Ni el món s’acaba a l’Ebre ni hi ha cap conxorxa per acabar amb el català.
Uno de los rasgos del nacionalismo es la paradójica combinación de victimismo y supremacismo. Por un lado somos los mejores, un pueblo escogido que le da mil vueltas a la resta d’espanyols, elmónensmira… i per altra banda ens persegueixen, volen acabar amb nosaltres, volen exterminar la llengua catalana…
Pues ni lo uno ni lo otro.
Los catalanes somos como el resto de españoles, con nuestras virtudes y defectos, ni mejores ni peores. No somos una excepción ni algo singular. Y no, no hay ninguna conjura para acabar con el catalán, ningú no vol acabar amb nosaltres, són només il.lusions creades pel nacionalisme per manipular els catalans i mantenir-se al poder.
Lo malo es que algunos se las creen. Como este hiperventilado que clamaba al cielo contra Panini porque en sus cromos se habían colado no sé cuántas faltas de ortografía en el texto en catalán. Ens menystenen, quina vergonya! Aquí la prova:
La respuesta de Panini es de pedestal: era portugués y no catalán
Es pot fer més el ridícul? Ja es veu que això de combinar supremacisme i victimisme acaba tornant bojos als qui s’ho empassen.
Dolça i relliscada Catalunya…
Categories: LlenguaLibre
Pues sí, y la lengua valenciana es un dialecto del portugués… Que ya lo decía Don Miguel de Cervantes Saavedra en su Gran Sultana:
“Una materia le haré,
adonde a entender le dé
la famosa de la hampa;
y si de aquéstas (las lenguas) le pesa, porque son algo escabrosas,
mostraréle las melosas
valenciana y portuguesa”.
O no.
Dolsa y portuguesa llengua valenciana.
Para más inri, por favor, hagan click en este ‘artícul’ de mi profe favorito:
https://ricartgarciamoya.com/2015/02/09/cervantes-y-el-idioma-valenciano/
Ay, que me da algo! Genial…
Para FRAN-BCN: A nivel mundial se considera la Península Ibérica como lugares donde todo el mundo entiende el Español en España y el Portugués en Portugal. Simple lógica. Y mirado desde la China parece muy comprensible…
Ei hiperventilado, no parece muy listo… Lo que si es un ordinario! Muy típico de ellos….
Primero tenia «els collons» a punto de explotar…lo que le explotó después fue la cabeza al leer la respuesta jajajajaja
Sólo queda dar mi pésame a este (estulto),pobrehome,. Lo que no sé es desearle donde debe estar mejor acogido.¡¡ Viaja demonio ,viaja, que no conoces nada más que el territorio de tu corto cerebro, si es que lo tienes ¡¡
¿Cómo no va a tener las gónadas a punto de estallar, si las tiene llenas de pus? La orquitis suele producirse por una enfermedad sexual, que, en el caso del nacionalismo, se traduce en aquí solo puede hacerse lo que a ellos les sale de los dídimos. Luego pasa lo que pasa: que van con los cojines inflamados de tanto supurar egocentrismo, y el cerebro seco por falta de riego sanguíneo (la infección en la turma demanda mucho oxígeno).
Es la tractoria, paletos y catetos a punta pala, a este fenómeno además de explotarle sus partes le va explotar el cerebro de tanto pensar.
Ínfulas de paleto en toda su gloria
Obsesivos y catetos en igual medida… vaya futuro tiene el catalán con esta peña…👎🏻
Lo bueno de las redes sociales, internet, y las mejores comunicaciones es que caen los mitos del catalán avanzado, listo, emprendedor… Lo malo q se confunden a estos cavernícolas provincianos con el resto.
1. El portugués es un dialecto del gall… este… ¡del catalán! normalizado (mutilado) por Pompeyo Fabra. Todo el mundo lo sabe.
2. ¿Existe un personaje de tebeo más español que Mortadelo? Creado por el barcelonés Francisco, repito, Francisco Ibáñez.
3. Ricard FM ni tiene collons que le estallen, ni neuronas que le acompañen.
4. Las risas en Panini Cromos aún continúan. Y en Portugal.
…I parlant dels seus coll*…. Li han petat ja? perque ens cal evitar la reproducció de certs specimens.
Como siempre dando la nota. Incombustibles al ridículo.
Los hiperventilados son tan burros que no distinguen el catalán del portugués
Home!!! El ridícul és espantos, però jo diria que l’embalatge correcte a CAT hauria de ser en castellà i.català però en…portuguès???’ Que voleu que us digui!!!…
JUASJUASJUASJUAS
Qué analfabetos estos tartufos!
Pues si hubiese estado escrito en catalán no serían 2 palabras mal, sería todo el texto pues no se expresaría así (ni catalán sabéis). Viajad un poco más allá de Lérida y así seréis capaces de reconocer otras lenguas…
El victimismo lleva inexorablemente a ser victima y si con eso están contentos, ¡¡ victimas son ¡¡.