El Torrente catalán dice que los castellanoparlantes son “colonizadores”

Santiago Espot, el Torrente catalán, se hizo famoso por delatar a los comercios que rotulan en castellano. Ya sabemos por qué lo hacía.

espot

A Santiago Espot le ha vuelto a salir el hitlerito. Estamos acostumbrados a sus gritos, y a que haga de comisario lingüístico con los conciudadanos que ejercen su derecho a decidir la lengua en que hablan, educan o rotulan su negocio.

En un artículo reciente repudia que el castellano sea lengua oficial en una Cataluña separada. Según él, no hay por qué continuar aguantando que algunos colonizadores nos digan con arrogancia insultante, como hasta ahora, que ellos siempre hablarán en español en Cataluña porque también es lengua oficial (…) Lo que quieren contagiarnos es su complejo de vencido. Ya lo decía Tácito hace casi dos mil años: ‘la marca del esclavo es hablar la lengua del amo‘”.

Este es el lenguaje del nacionalismo: “amo”, “esclavo”, “colonizador”, “vencido”… Puro resentimiento, vida descendente y sentimiento negativo. Nada más contrario al tarannà catalán. Los catalanes no somos así. Nadie nos ha esclavizado, hablamos catalán porque nos da la gana y castellà perquè ens ve de gust.

Señor Espot, el Torrente de La Pobladeje de generar odio y alegre su vida. Disfrute hablando catalán y castellano, como cualquier catalán normal. Hay vida más allá del nacionalismo. Decídase de una vez a ser un catalán digno, y no un ridículo bufón para sus compatriotas.

bastoncillo



Categories: Huid del nacionalismo

Tags: , , , ,

34 comentarios

  1. Personaje este de Tercera División, que parece que ha salido de la Alemania nazi, no tiene vergüenza torera de las chorradas que dice.
    Espero que después del 27 de septiembre la vaselina le haya sentado bien, cómo has restante 48% de sus “compatriotas” X-D

  2. Sr. Santiago le estoy escuchando y veo la ira en sus palabras y sólo le digo que vides. Son unos iluminados y viendo su currículum empresarial me da terror, están provocando para que EL gobierno intervenga y así pasan a ser unos maltratados, y como le han dicho y con 73 años me siento con ganas de ir en ayuda de los que no están de acuerdo con vides. y que están amenazados. Con los letreros, yo voy a París y montó un negocio y no me exigen lo que vides. Mafiosos, extorsionadores, estáis provocando el odio no nada más que oírle su vocabulario.ah y decirle que en los libros de historia nunca fueron una nación,ni Reyes ( sólo condes) pertenecer al Reino de Aragón al que le han robado la bandera y no les a quedado ponerle una estrella y parece la de Cuba, camino qué llevan

  3. Lo de bufon me ha gustado, le viene como anillo al dedo.

  4. Has dado en el clavo con este articulo , realmente creo que este blog tiene mucho que decir en estos temas . Volveré pronto a vuestro sitio para leer mucho más , gracias por esta información .
    kayak ebro http://www.rogles.org/index.php/es/piragueismo/11-kayak-ebro.html

  5. Estimado Noé: En 1354 existía un conflicto (lo habitual en la Edad Media italiana) entre genoveses y venecianos. Pedro IV era aliado de los segundos, y aprovechó la ocasión para ocupar Alguer expulsando a la población (luego vendida como esclavos en Barcelona). Repobló la pequeña ciudad de Alguer con colonos llegados especialmente de Barcelona. Tiene razón en que en Alguer no se habla ya catalán. Existe una lengua altamente criollizada, y para gente muy mayor que va desapareciendo. En estos asuntos florece una idea de algunos catalanistas, que no catalanes, no confundir; (le tengo manía a los que se consideran catalanistas, olvidando que el sufijo “ista” significa “oficio u ocupación”, véase ebanista, economista, pianista etc. Porque convierten el ser catalán no en un hecho geográfico, político y cultural, si no en una profesión. Lo mismo que españolista o vasquista o andalucista o castellanista.)

    Es curioso el caso de la población de Castell de Ferro; a bote pronto cualquier diría “no conozco esa población catalana”; tal vez porque está en Granada. No vea los equilibrios “intelectuales” de Sanchís Guarner para intentar enlazar ese nombre con un supuesto mozárabe hablado en la zona. Porque ninguno de los habitantes sabían ni papa de catalán, y eso, (negrita y subrayado) no podía ser. Si eran descendientes de catalanes tenían que hablar catalán. Evidentemente ese pueblo fue un colonizaje catalán tras la conquista de Granada, y luego los habitantes fueron perdiendo su lengua original a favor del castellano que se impuso en toda la zona. Esas mismas explicaciones se hacen para la zona de Granada repoblada de nombres gallegos, que pretenden que son de origen también mozárabe, partiendo de la presunción que el mozárabe andalusí era más parecido al latín original que el mozárabe castellano. Eso es absurdo; sería tanto como decir que los habitantes de Kenya hablan mejor inglés que los ingleses. Tanto dominio musulmán de Andalucía lo que haría sería llenar el mozárabe andalusí de arabismos, no de latinismos. Cabe señalar que Nebrija fue criticado por Valdés porque en su Gramática castellana, partiendo que Nebrija era andaluz, llenó el castellano de andalucismos, por tanto de arabismos, como acequia en vez de acueducto, etc. Esa misma crítica se le hizo a Pompeu Fabra, que llenó el catalán de galicismos. En frase de Unamuno, “por pura ignorancia”. Cuando veía una palabra que le sonaba a un castellanismo (cuando no sería más que un latinismo), galicismo al canto y aquí Paz y después Gloria. Y que conste que no fue Unamuno el único crítico. El insigne padre Batllorí, tan catalán como Pompeu, hizo lo mismo. Pero al final la versión “fabiana” es la que ha prevalecido. Pues vale y adiós. No a Ud. estimado Noé.

    • Buenas noches JJGD

      Gracias por sus informaciones sobre Pedro IV y Alguer.

      Sin embargo respecto al topónimo de Castell de Ferro (Granada) yo estoy de acuerdo con el señor Sanchis Guarner sobre el origen mozárabe y no catalán del topónimo. ¿Existe algún documento que permita suponer una “deducción”de catalanes en esa población del antiguo Reino de Granada?. Creo que no, por eso la hipótesis mozárabe no me parece desdeñable. Los catalanes de Palamós, poblaron (no colonizaron, porque ese término no es el apropiado) la localidad de Isla Cristina en Huelva en época reciente. Eso está bien documentado e incluso existen voces de origen catalán en el vocabulario dialectal andaluz local.

      Pampaneira, Capileira y otros (también de la prov. de Granada) popularmente se relacionan con repobladores gallegos en Andalucía, pero creo que también son topónimos de origen mozárabe como plantean los especialistas mejor documentados, cfr. por ejemplo Serafín Fanjul, Al-Andalus contra España. La forja del mito, Madrid, 2000, “De toponimias y otras rechuflas”, pp. 188-204.

      Le sorprenderá saber que para un catalano parlante también hay topónimos de la provincia de Málaga que suenan muchísimo a catalán. Por ejemplo el lugar de “Corominas” en Estepona, en catalán “Coromines” se traduciría literalmente como “Palomitas”. ¿Hubo colonización catalana en Estepona?, no lo creo. El nombre del pueblo de Cútar cerca de Vélez-Málaga, procede del topónimo mozárabe Mont Acut documentado en fuentes literarias árabes (Mont Agut en catalán). Por cierto que la madre del político catalán, Albert Rivera, es originaria de ese pueblo malagueño. Igualmente Alora en la provincia de Málaga, no es un nombre árabe, su topónimo procede del ibérico “Iluro”. Pues bien “Iluro” era el nombre ibérico y romano de Mataró (Barcelona). Etc, etc….esto es sólo al tun-tun.

      Nadie negará que la toponimia andaluza tiene en algunos casos un origen árabe y en otros un “barniz” arabizante, pero mucho me temo que los eruditos locales, entre los siglos XVIII y XIX, con sus mejores y más románticas intenciones, atribuyeron más topónimos andaluces al árabe que durante todo el periodo de dominio islámico. Todos sabemos además que las hoy provincias de Málaga y Granada hasta el siglo XIII fueron los principales reductos mozárabes de Al-Andalus. Su arabización e incluso islamización sólo se completó un siglo antes de la definitiva conquista cristiana a fines del siglo XV.

      En definitiva la toponimia es una cuestión muy resbaladiza, pero hay muchos argumentos para afirmar la persistencia de la toponimia peninsular prelatina y latina en Andalucía bajo el dominio islámico a través de voces dialectales mozárabes que, lógicamente, tenían muchísima relación fonética con el resto de las lenguas romances peninsulares. En cuanto a las repoblaciones del norte, naturalmente las hubo tras la reconquista, pero la toponimia local en su mayor parte persistiría, porque era conocida y reconocida de antemano.

      Un saludo.

      • Estimado Noé: Es agradable charlar con Ud. porque viene leído, lo que no siempre ocurre. Empiezo por su final y le doy la razón: el tema filológico de la toponimia es siempre resbaladizo. Es que no es ciencia si no pseudociencia, no por desprecio mío, si no porque no admite el método científico de la reproducibilidad y la refutabilidad, especialmente el primero. Incluya la psicología, el derecho, la propia historia, la sociología y muchos etc.

        Castell de Ferro. Sanchís no encontró ningún documento. Incendios, extravíos, o simple no búsqueda entre un bosque de legajos dispersos son la razón. Por tanto especuló, cosa que yo también hago. Indico que convertir la falta de documentos en argumento de lo que se quiere probar me parece una trampa intelectual, porque es convertir la falta de pruebas en prueba. Sigo. Es contra lógica que ese mozárabe andalusí fuera más latino que el resto de los peninsulares, en una zona que fue nada menos que casi ocho siglos musulmana, con una lengua de cultura y oficial tan potente como el árabe, y con otra (el mozárabe) sin grafía propia. Incluye dos siglos y medio de ellos con la dinastía nazarí, y no se considera al Reino de Granada como reino taifa. En la zona de Pontevedra limítrofe con Portugal hay más lusismos de uso que en La Coruña o Lugo, con toda lógica. En árabe un castillo es un “al-qaçr” (castellanizado como “alcázar”), palabra que deriva del latín “castrum”, castillo. Y aquí el fenómeno de la “imela” no tiene nada que decir. Si ese mozárabe andalusí fuera más latino, entendería que Castell se llamara Castro de Ferro, Castroferro , o Castrum de Ferro. Si fuera más árabe, sería Alcázar de Ferro; como los varios alcázares existentes hoy en día. Simplemente por adaptación del alifato árabe al alfabeto latino. El criterio de Sanchís tendría más verosimilitud si encontramos otro Castell en otra zona del extenso reino de Granada, que incluía al principio también gran parte de la provincia de Jaén, aparte de Málaga y Almería. No existe. En extensión, ni en toda Andalucía. Sin embargo si existe otro Castell; Castell de Guadalest, provincia de Alicante. Al parecer en tiempo de moros simplemente Guadalest. Y no quiero entrar en el apasionante tema de que lengua se hablaba en la conquista del reino de Valencia por Jaime I y sí ese supuesto mozárabe levantino dio lugar al valenciano, luego criollizado por el catalán, o que los valencianos eran mudos y aprendieron el catalán de sus conquistadores, o lo importaron los colonos, o las manipulaciones de Bofarull del Libro del Avecindamiento valenciano, o las opiniones de Fuster que solo los valencianos de habla catalana forman el ser de Valencia y el resto de lengua castellana son ectoplasmas etc. Sin dejar de señalar la opinión de autores árabes, Ibn Sida, Albéitar o Aben Buclarix sobre la existencia de un dialecto latino en el sureste peninsular hablado por los mozárabes y por la gente común. Ese sureste era Valencia y Murcia. Y prohibido (con el nombre de “árabe”) por Felipe II en 1566, o sea que ya había llovido. Lo malo es la acritud del tema es más que desmedida. O te llaman “blavero” o te tachan de nazi procatalanista. O te ponen una bomba como a Fuster o te amenazan a los hijos como a Ubieto.

        Castell de Ferro no es comparable a Isla Cristina; aunque poblada por catalanes, se conocía como La Higuerita, recibiendo el actual nombre en época reciente (1834) por la reina María Cristina de Borbón. También llegaron pobladores o colonos valencianos y catalanes a Lora del Río (Sevilla), y no por ello cambió el nombre. En los tratados medievales, por ejemplo el de Tuliden de 1150 firmado por Ramón Berenguer IV con su sobrino (por ser hijo de su hermana) el futuro Sancho III, éste último en nombre de su padre Alfonso VII de León, no aparece Andalucía, a la que se proponen conquistar, si no: “se invicem conveniunt et faciunt placitum et concordiam de terra Ispanie quam modo sarraceni tenent…”, “terra Ispanie”, la tierra de España. Pero luego la costumbre y el apego a un nombre hacen que se conserve. Y también evolucionan las cosas. Tras las conquistas de Fernando III y la de Cádiz de Alfonso X, existe Andalucía y el Reino de Granada, distinción que se mantuvo hasta la división territorial de Javier de Burgos de 1833, donde las ocho provincias son unidas; por cierto algunos pocos estamos en contra de ello. Por último, arqueológicamente, nada se ha encontrado que muestre que Castell de Ferro estuviera poblado antes de la conquista de Granada; se sabe que fue una alquería, e igual que ahora dependiente de Gualchos. Y en una cala; el último lugar para establecer poblaciones frente a ataques por el mar.
        Le ruego Noé que compruebe que Corominas en Estepona no tiene que ir ligado al catalán, aunque también pudiera ser. Fue una zona despoblada, como lo era Estepona en general. Habría que recordar a Juan A. Frago y su afirmación sobre “las trampas toponímicas”, que él ha estudiado para el caso, por ejemplo, de Ballabriga, allá por Huesca. Puede ser que ese lugar haya tenido otro nombre y Corominas no sea más que un neologismo. De todas formas me pondré en contacto con el Centro de Interpretación del yacimiento prehistórico allí existente por si saben algo.

        Málaga es ciudad fenicia, y no ha cambiado su nombre (evidentemente sí su pronunciación y su grafía) en muchos siglos y bajo variados dominios. Que exista un nombre íbero que se ha conservado en Andalucía pero no en Cataluña tampoco dice nada. “Ili”o “Iri” se interpreta desde el vascuence como “ciudad”. ¿Fue vascongada Iliturgis, ciudad ibera luego repoblada por los romanos y cerca de la actual Mengíbar (Jaén) o es una “trampa toponímica”? Tiene Ud. razón. Este tema es resbaladizo, y, me temo, altamente ideologizado.

        En el tema de Serafín Fanjul, maestro de arabistas y el mejor discípulo de Emilio García Gómez, su tesis es evitar el buscar siempre raíces musulmanas a muchas palabras que tienen un origen latino, visigodo o ibérico. También es muy crítico con los nacionalismos periféricos. Y seguramente tiene razón en los excesos. Al tiempo y tras las tesis de Ignacio Olague, están los estudios de Emilio González Ferrín. En resumen, estos autores defienden que ni hubo invasión islámica, ni existió reconquista, y que el esplendor omeya de Córdoba, por ejemplo, es sólo europeo, incluso indicando que Al-Ándalus es un primer Renacimiento, anterior al italiano, y producto europeo, no oriental o musulmán. Pero no reconocido en Europa porque su lengua no fue el latín, fue el árabe, desconocido como lengua de cultura en Europa. Señala que Averroes fue prohibido en el siglo XIII en la Sorbona, pero no lo fue en la Universidad de El Cairo porque era desconocido. Los judíos andalusíes escribían en alifato, no en su propio alfabeto. También que incluso el obispo de Córdoba, un siglo después del 711 y la entrada de Tarik, no sabía quién era Mahoma, y que incluso el ejército de Tarik ni era árabe ni hablaba esa lengua. Como curiosidad esta tesis (que está muy bien razonada, pero sujeta a muchas críticas) es defendida por algunos centros musulmanes en España. Es lógico. Evita el reproche de la invasión cuando nadie les había llamado; les permite incluso afirmar que ya antes del 711 había población de religión musulmana en la Península y acaba convirtiendo la lucha de los reinos cristianos en una invasión de una tierra que había abrazado lo muslim por propio deseo, no por imposición. Con todos los respetos, es posible que tras los excesos del Romanticismo con lo musulmán, tal vez ahora se esté entrando en la tesis contraria; por ahí va Ferrín. Disculpe la extensión y eso que me he dejado muchas cosas. Saludos cordiales.

  6. Ahora resulta que los nacionalistas se arrogan el derecho de llamar “colonos” a sus compatriotas. ¡Es que no paran de hacer el ridículo! Y de perjudicar la imagen de Cataluña frente al resto de España y en el exterior. La idea de una Cataluña donde seamos todos iguales, sencillamente no la toleran. ¡Y después van de demócratas! El castellano tiene que tener aquí el mismo peso que el Catalán no porque sea el idioma oficial de España, sino porque es la lengua que habla de mitad de la población de Cataluña y punto. Y merece el mismo respeto porque todos los que vivimos aquí construimos Cataluña. Los nacionalistas piden pluralidad y respeto a la diversidad de lenguas en España (lo que considero correctísimo) pero ellos en Cataluña son unos totalitarios que quieren homogeneizar una sociedad plural.

  7. Respecto al término “colono”, me parece interesante destacar que no debe confundirse con “descendiente de colonos” y tiene interés mientras dura el proceso de imposición y existe la sociedad previa.

    • Esta claro D. Manel: “mientras exista la sociedad previa” (sic suyo). Exterminada la previa, los exterminadores-colonos ya no son colonos, si no hijos de colonos-exterminadores. Le comprendo muy bien; basta ver su apellido.

    • ¡Madre mía! “…mientras dure el proceso de imposición y existe la sociedad previa”. Ja ja! ¿Y qué vais a hacer para echarnos o exterminarnos? No es por nada, pero lo tenéis crudo… Somos unos cuantos. Ya puedes ir tomando asiento, porque aquí hay muchísima gente que va a seguir viviendo, hablando, pensando y sintiendo como se le da la real gana a pesar del bullying nacionalista. No sois “el Pueblo Catalán”. Sois un montón de exaltados, fanáticos, racistas y/o acomplejados a los que la democracia les da repeluz y queréis imponernos vuestra dictadura.

    • Va Manelet, deixa de llegir al Marx i al Toni Soler, que Catalunya no es cap planeta de Galàctica per colonitzar, apa surt al carrer i parla amb la gent, pren-te uns bunyols i compra la mona, i compte no deixis un reguitzell de mala llet a la teva passejada. I dimarts vinent a treballar que hi ha feina per pagar els impostos d´en Mas.
      Mare meva quins tronats hem d´aguantar.

  8. Estimado Noé: Gracias por aclararme que Llum significa Luz en castellano. Nombre precioso, de paso, y sin querer hacer un juego de palabras, reluciente. En cuanto al señor Manel López (espero no equivocarme y que sea varón), su concepto de “colono” es tan flexible y extenso como sesgado. Colonos serían también los barceloneses que repoblaron la despoblada Alguer cuando Pedro IV esclavizó a sus habitantes rebeldes a su “benévola” gobernación. Y parece ser que al menos un 15% de esos colonos todavía emplean en sus hogares un catalán ya muy mezclado con italiano; por tanto no quieren dejar de ser colonos. Valencia está lleno de colonos, salvo que por un suceso único en la Historia, toda Valencia a la conquista de Jaime I fueran mudos; si antes no hablaban catalán (como parece lo más probable) si después lo hicieron especialmente en las costas sería por colonizaje. De todas formas, algunos empezamos a sospechar que el futuro colonizaje de Cataluña no está por castellano parlantes, si no por hablantes de dariya, tamazight o alguna subsahariana. Algún barrio de Lérida conoce bien del asunto.

    • Buenas tardes JJGD:

      Es verdad que Llum tiene un nombre precioso y además es una Sra. encantadora, pues ya he mantenido algún pequeño intercambio de opiniones con ella.

      Solo otra cosa respecto a Alguer. Estuve en Alguer hace unos años y la verdad es que no hablaba catalán nadie. Todos los que conocí de allí sólo hablaban en italiano y eran universitarios. Eso sí en las placas de los alguerenses caídos durante la guerra mundial había muchísimos apellidos españoles, muchos de ellos apellidos catalanes pero también otros típicos castellanos, como Díez.

      No se si será cierto que hay una “repoblación” catalana de Alguer por parte de Pedro IV, porque cualquier dato de la historiografía decimonónica hay que tomarlo con pinzas y la mayor parte de las veces son mitos inconsistentes.

      En Alguer, me dijeron que había muchísimas familias arraigadas en esa ciudad son desde hace siglos de origen español (muchos ni saben que su apellido es de origen español y lo tienen italianizado), porque cuando la isla pertenecia la Corona Aragonesa y luego a la Corona Española, todas las comunicaciones de Cerdeña con los puertos peninsulares (Barcelona, Valencia, etc…) y los de las Islas Baleares (Palma de Mallorca), eran a través del puerto de Alguer.

      Así que no se si lo de los “colonos” será cierto, me parece que simplemente se debe a movimientos demográficos naturales de siglos relativamente recientes. Eso de suponer colonos que se mantienen impolutos en su catalanidad, a lo largo de los siglos és una cuestión bastante absurda, pero que le hace mucha ilusión a los nacionalistas que quieren tener esa excusa para ir a Alguer de vez en cuando a dar subvenciones y a organizar fiestas. Un antepasado remoto de Alguer tendría Augusto Algueró (el difunto marido de Carmen Sevilla)

      Un saludo.

    • Estimados amigos JJGD y Noé:
      Por alusiones, muy agradecida. Lo más gracioso es que me sulen llamar Lus (es difícil pronunciar la z en catalán y sólo los más puristas me llaman Llum), atiendo en cualquier caso, ya que no soy tan estricta como Josep Lluís Carod Rovira, con aquello de que era Josep Lluís aqui i en la Xina, recuerdan. Jajajaa.
      Lo importante es que estamos haciendo un grupo interesante, hasta terapéutico diría yo, por eso de compartir inquietudes, ideas y emociones. Para mí ha sido un gran hallazgo esta web que me permite expresarme y desahogarme, pero sobre todo aprender mucho de todos ustedes. Gracias y nos seguimos encontrando por estas páginas electrónicas.

  9. Yo lo que tengo curiosidad es por saber cual es la compañía industrial americana de la que es director de ventas por Europa y Sudamérica. Debe ser un divertimento ver la actitud de Espot cuando tenga que vender algo en Madrid, Sevilla o Murcia. Tal vez sufra en ese momento de un ataque de urticaria. Ande señor Espot, dada su conocida “valentía” para tirar la piedra y esconder la mano al denunciar al pobre comerciante que tiene sus letreros en castellano, no le importará decir el nombre de su empresa. ¿Qué le puede pasar? De todas formas no hay que preocuparse. Cuando uno vea un taxi vacío, del mismo sólo pueden bajar Espot, Rahola, López Tena, etc. Globos vacíos que envuelven una caja vacía que contiene un vacío. No hay nada más.

  10. Los CATALANISTAS tienen que PEDIR PERDÓN por sus crímenes contra la humanidad.

    Tienen que pedir perdón al mismo pueblo catalán por haberles mentido y lavado el cerebro con 35 años de adoctrinamiento y odio catalanista.

    Tienen que pedirnos perdón a los español hablantes por perseguirnos; y tienen que suplicarnos perdón a los catalanes que nos han discriminado por no comulgar con su doctrina fascista.

    Tienen que suplicar perdón a toda España por continuamente insultarla y vejarla.

    Tienen que pedir perdón por las mentiras que han hecho sobre las balanzas fiscales y comerciales que acaban siendo benéficas para Cat

    Tienen que pedir perdón por culpar a Madrid de sus propios errores, corrupción, incompetencia, mediocridad e ineficacia.

    Tienen que disculparse por catalanizarnos

    También los catalanistas tienen que rogar perdón a Valencia, Baleares, Sur de Francia, Andorra, Murcia, Valle de Arán y Aragón, por querer anexarse sus territorios y extinguir sus idiomas y culturas

    Finalmente tienen que suplicar perdón a la comunidad internacional por haber hecho del victimismo un negocio.

    • Saludos. Entiendo lo que sientes y lo que quieres expresar, pero no se debe asimilar catalanismo a nacionalismo, son dos conceptos diferentes. El catalanismo es amor a la patria, las tradiciones, al costumbrismo, sin ir más allá, sin ninguna imposición, de ningún modo es odio, es amor a lo propio, a lo culturalmente cercano. Otra cosa es el nacionalismo, que es lo que denuncias en tu comentario. Precisamente de esta confusión se valen los nacionalistas, equiparan ser catalanista a ser nacionalista para adoctrinar en sus ideales megalomaniacos. Entre los participantes de Dolca Catalunya encontrarás a catalanistas que precisamente por amor a nuestra tierra y nuestra cultura denunciamos y detestamos el nacionalismo catalán. Muchísima gente de la que va agitando la estelada se cree catalanista, pero bien saben los dirigentes nacionalistas que esa condición poco importa si no se asumen sus doctrinas, bien lo supieron Dalí o Josep Plà. Más catalanista que Plá hubo pocos, pero nunca cedió ni un ápice ante el nacionalismo, por lo que a pesar de ser un escritor catalán de los más grandes de España, nunca mereció un reconocimiento oficial de la Generalitat, y Dali ni siquiera tiene una calle en Barcelona. Actualmente hay que ver como tratan a Boadella, Espert, Caballé, etc., a cualquier catalán, por importante que sea, aunque ame a su tierra y sea catalanista, pero que no acepte su doctrina, no són bons catalans.

    • Estamos esperando a que el señor Espot, en actitud genuflexa y con el pompis ofrecido, realice sus disculpas a: los negros exportados a Cuba; los habitantes sardos de Alguer expulsados de su ciudad y vendidos como esclavos en Barcelona; los habitantes de Valencia (según alguno repoblada exclusivamente por catalanes y como decía Cantinflas, ¡lo que es la falta de ignorancia!). Seguimos con los habitantes de Mallorca y luego el resto del archipiélago, incluidos malik de Mallorca e hijo mayor hechos barbacoa para que confesaran un inexistente tesoro. Por Italia, ni contamos; las expresiones de Dante en La Divina Comedia, verbigracia. Y si nos vamos a Grecia, que no gallee el señor Espot, que le puede caer la del pulpo. Y poco más. Por supuesto que resulta que cuando los catalanes fueron a América (hay poblaciones en Cataluña con muchas casas de los que retornaron, y el célebre tren Barcelona-Mataró, primero peninsular, lo promovió el indiano Viada Buñol), no fueron para explotar a negros e indios,si no para beneficiarles con su augusto contacto. Poco más hay para la Historia. ¿Hay alguien que le diga a Espot que ya nos hemos reído bastante con sus ocurrencias y nos hemos indignado bastante con su agresividad e insultos? Por cierto en cierto programa de TV, nada más ver a Jiménez Losantos (anticipo que no es santo de mi devoción), salió corriendo del plató. Y eso que Espot estaba en Barcelona y Jiménez en Madrid. “Canguis” total que quiso justificar con su consiguiente retahíla de insultos, incontestables ante su cobarde huida. Vamos, otro Mas y otro Junquera; sin la elegancia de sastre del primero y con menos formación que el segundo, aunque parecida expresión porcina. Lo siento, es que hay gente que a uno le pone de los nervios.

  11. Los graciosos es que los esclavistas son ellos.Los que vendían negros en América eran catalanes.Y la forma en que trataron los empresarios a los trabajadores del resto de España sólo puede llamarse esclavitud.

    • Te equivocas anto33. Esto no es más que un tópico repetido por ignorantes. Hace cierto en otra web, lavozdebarcelona, se discutió del tema. Al final resultaba que los barcos negreros catalanes no suponían más que alrededor de un 2% del total de negros que fueron llevados como esclavos a América.

      Por razones desconocidas, se utiliza como argumento recurrente sin tener en cuenta que, además, el tráfico se hacía de acuerdo a las leyes espanyolas y a sus autoridades.

      Y por cierto, es completamente falso el titular de la noticia. El Sr Espot jamás ha dicho eso de los castellanoparlantes. Lo que dice, y basta leer lo que el mismo artículo, es que hay ciertos colonizadores que afirman que no hablaran jamás en catalán o lo que es lo mismo, que siempre hablaran en espanyol.

      Confundir a los castellanoparlantes con la mínima parte de ellos que desprecian al catalán y se niegan a usarlo es absurdo incluso para el espanyol más casposo.

    • Hola Manel, el titular es exacto, Espot habla de “algunos colonizadores”. ES decir, hay colonizadores (los que hablan en castellano), y algunos de ellos no renuncian a hablarlo, no sé por qué eso es malo, o todos tenemos que hablar catalán porque sí?. Por cierto, qué opinas de lo de “colonizadores”?

    • ORTEU

      El titular es completamente falso. De hecho, sólo se afirma que hay colonizadores y algunos de estos no quieren hablar NUNCA en catalán.

      Lo que no dice en parte alguna es que los colonos sean todos los castellanoparlantes. POR ESO TE VÉS OBLIGADO A PONER ENTRE PARÉNTESIS lo Espot no ha dicho jamás. Por lo demás, que te hace suponer que muchos o algunos de esos colonos no puedan ser gallegoparlantes o incluso hablantes de catalán procedentes del Pais Valencià o Ses Illes.

      El concepto de colono es perfectamente claro. Cuando un grupo humano se desplaza a un territorio vecino se pueden dar dos actitudes diferentes. Los hay que intentan integrarse en la nueva sociedad y los hay que intentan reproducir e imponer sus sociedad de origen a sus nuevos vecinos.

      En otras palabras, cuando un árabe llega a Andalucía puede intentar convertirse en un nuevo andaluz, sin renunciar a su cultura, pero sumando la cultura local o puede pretender arabizar Andalucía y crear un nuevo Al Andalus.

      Hace falta que te diga cuales son los colonos?

      En Catalunya se han dado los dos casos. Una inmensa mayoría de emigrantes espanyoles no han tenido jamás la mínima intención de colonizarnos ni espanyolizarnos, pero una minoría si.

    • Manel un andaluz que viene a Catalunya a trabajar NO ES UN INMIGRANTE, igual que tampoco lo es un catalan que se desplaza a Madrid por motivos laborales. TAMPOCO ES UN INMIGRANTE. A ver si nos vamos enterando que estoy hasta el gorro de oir que es inmigrante aquel que se desplaza por su propio país. Porque si nos ponemos finos, también deberiamos considerar que un Leridano que se va a Barcelona a trabajar es un inmigrante. Lo de colonos solo se aplica a la colonias, y Cataluña (con ñ porque me da la gana) NO ES UNA COLONIA. Pero según tu, y viendo tu apellido, debes ser colono o como minimo hijo o nieto de colono SEGURO!! MANEL COMO BIEN INDICA TU APELLIDO!!! TU NO ERES CATALAN DE SOCARREL!!! ERES UN INMIGRANTE!!! O PEOR!!! ERES UN COLONO ESPAÑOL!!!

  12. El Sr. Espot y otros nacionalistas a los que les gusta mucho apelar a la Historia, se complacen en llamar “colonos” a la ciudadanía de raíces hispánicas, pero utilizan un calificativo que se les puede revolver como un boomerang. Si aquí hubiera algún colono, no serían precisamente las gentes de origen español. Más bien serían los catalanes más genuinos, los descendientes directos de los vasallos del rey franco Carlomagno. Este monarca fue quien, tras luchar contra los árabes, repobló la franja de la Marca Hispánica con pobladores traídos del otro lado de los Pirineos, los catalanes, cuyas raíces primigenias hay que ir a buscarlas en territorio francés. Vinieron a finales del s. IX, aquí se quedaron, prosperaron y ahora creen que esta tierra es suya y solo suya, y tienen la osadía de calificar de colonizadores a quienes realmente siguen en la tierra de sus ancestros. Pero lo más lamentable de este conflicto, ya no sólo identitario, en cuyo caso se quedaría en una cuestion ideológica, sino territorial -ahí es donde el nacionalismo pincha en hueso-, es que no debe quedar ni un descendiente directo de aquellos catalanes transpirinaicos al que los catalanes hispánicos de hoy podamos despreciar llamándolo “colono”. O va a ser que sí, Sr. Espot?

    • Estimado Llum: No puedo estar más de acuerdo con Ud. El catalanista, y lo dice un andaluz, es una persona digna de todo respeto y cortesía. El amar la lengua, (“vaso de agua clara” llamó al catalán Pemán), las costumbres, las tradiciones, es propio de los pueblos civilizados y que se respetan a sí mismos. Aceptar lo que los demás han aportado, llaménse fenicios, cartagineses, romanos o árabes y francos carolingios y por supuesto, los visigodos. A veces se olvida que la palabra “gabacho”, mencionada en El Quijote, se refería a franceses muy pobres que se ocupaban de los oficios más serviles en la Cataluña del reinado de los Austrias, (y en muchos casos al bandolerismo). Algún habitante actual con siglos de apellidos catalanes puede descender de tan “ilustre” grey. Otra cosa muy distinta es el individuo que minusvalora a cualquiera que no haya tenido la “gracia” de nacer del Pirineo a la desembocadura del Ebro, y lo tache de “colono”, de “charnego” (o sea en sus comienzos un perro tipo galgo). A mi me parecen más sinceros los australianos ricos o de varias generaciones; al ser Australia en sus comienzos una colonia penitenciaria, son descendientes de criminales y prostitutas obligados a vivir allí por condena judicial. Y esos que tanto desprecian a los demás, olvidan lo fundamental: que ni la cuna ni el apellido hace al hombre; es el hombre el que se hace a sí mismo. O como decía otro, “los que se consideran mejores por nacimiento son como los aristócratas, similares a las patatas, que lo mejor lo tienen bajo tierra”. Saludos muy cordiales.

    • Buenas noches JJGD:

      Sólo una cuestión. Llum = Luz, es nombre de mujer.

      Un saludo afectuoso.

  13. Otro de los estómagos agradecidos del régimen, y ya son unos cuantos y cuantas. Éste es de los que pasean su “talante democrático”, vamos, los que hablan y dejan de hablar como ya vimos por la televisión. En definitiva, otro cerebro podrido por el sectarismo y el radicalismo tribal, con cancha libre en los medios.

  14. Molts indepes són feixistes ben rancis i casposos.

  15. Cada vez más queda al descubierto la verdadera cara de la ideología nacionalista: el racismo más inmundo. Espero que mucha gente que hoy los está apoyando sin pararse a pensar qué tipo de sociedad quiere crear esta gentuza, se replantee las cosas. Y a no olvidar que de la mano del racismo, viene el totalitarismo, y ese será ejercido sobre todos los que vivimos aquí, catalanes o castellano-hablantes.

  16. La palabra adecuada para describir a este individuo es sencillamente NAZI.

    Es un NAZI fanático y lo que no se comprende es que esta clase de propagador del odio y la intolerancia este suelto en una sociedad de seres humanos civilizados.

    Ya se le veía de que pie cojeaba en aquel debate donde gritaba a un participante CALLI ! de forma salvaje y repetidamente, y le decía además que no tenía derecho a estar en Catalunya.

    Un NAZI esquizofrénico y rabioso que decide quien tiene derechos y quien no, a su capricho particular.

  17. Será un impresentable Pero si los secesionistas no le descalifican ya sabremos de que pie cojean todos.

  18. Este tío es un vividor y un presentable

Deja un comentario