Que ara diuen que en Cristòfor Colom era gallec

A Cucurull le va a dar un síncope.

La investigadora Carmen García defiende en una minuciosa reconstrucción que Cristóbal Colón era, en realidad, Pedro Álvarez de Sotomayor, noble gallego del siglo XV. Com comprovar-ho? Extrayendo los restos del sarcófago de la estirpe Sotomayor y comparándolos con los de Colón –los pocos que quedan en Sevilla–, podría determinarse su parentesco y, por tanto, su origen gallego.

És lo que van fer el passat dia 15 a Galícia. Igual sale que era primo de Cucurull.

Dolça i xorra Espanya…

 

 



Categories: CATchondeo

Tags: , ,

9 comentarios

  1. Se cae de maduro que Cristobal Colon eres Canario, por eso sabia el camino a America.

  2. De las teorías tan diversas que existen de su origen: que si gallego, que si portugués, que si genovés, que si suizo, que si valenciano del pueblo de Genovés, que si catalán, que si de Génova (Italia), etc., apenas nos podemos fiar más que de una sola versión, la de que Colón (mejor dicho, Colom, o sea, Palomo) era de Genoa, hoy Génova, un barrio de la capital, Palma de Mallorca, de España.
    Al francés Louis Alfred Silvano Pratlong Bonicell Gal, alias Hno. Nectario María, de la congregación de Lasalle en Venezuela, debemos la que es la mejor versión del origen de Colón. Lo explica en un libro. (Ninguna otra biblioteca del mundo puede competir con la Vaticana en la que que supuestamente estuvo el Hno. Nectario, en su condición de eclesiástico).
    Colón era pues español, por tanto, no podía ser de secano, ni tejedor como el Cristoforo Colombo italiano, ése que traficaba por el Mediterráneo con sus trapos. Es más, Colón, aparte de una persona instruida, tenía buenas relaciones con la nobleza de la que formaba parte. ¿Cómo pudo, si no, tratar directamente con la reina Isabel I la Católica de Castilla (su pariente colateral), o con el rey de Francia (Carlos VIII el Cabezudo), o con el de Portugal (Juan II, el Príncipe Tirano) en su búsqueda de financiación? ¿Hubiera sido fácil para un trapero italiano acercarse a la reina Isabel a pedirle que empeñara las joyas de su corona para financiarle un viajecito a la nada? ¿Y en qué lengua, en zeneize o dialecto ligur genovés que hablaba el tejedor? Dudo que la reina lo hubiera recibido. Porque el Cristoforo Colombo italiano, entre otras cosas, no sabía hablar español, al igual que nuestro Colón tampoco sabía ni zeneize ni italiano. (De nuestro próximo libro).

  3. Segun un historiador local de Tortosa, años antes del prucés, Cristobal Colon era tortosí. Se basa, entre otras razones, en una colonia genovesa existente en la ciudad (hay una calle genoveses) en el siglo XIV.

  4. Pues como está el patio en eeuu, con los negros echando figuras de colon., como para querer atribuirsr al italiano como suyo.

  5. Ya me extrañaba a mí que Rufianietor me diera dos días de reposo. Me gustaría hacerle una pregunta: ¿desde cuándo hablar correctamente tu idioma obliga a la censura? ¿Cómo es posible que se nos obligue a profanar la ortografía para hacernos comprender? Esto es como en los años sesenta y principios de los setenta: Cela o Delibes escribían Cu** o Pu**, y pensábamos que era el colmo de la libertad de expresión; Susana Estrada, Ágata Lys o Nadiuska enseñaban una teta, y nos creíamos que aquello era el colmo de la libertad. Quién nos ha visto y quién nos ve.

  6. Si necesitáramos más pruebas de lo descerebrado que está el mundo, Colón sería el epítome de la gilip* que nos rodea: unos mienten y se pelean entre ellos para tener el honor de que fuera su paisano -como si eso hiciera más honorables a los k br* que han nacido donde él nació-, y otros mienten para demonizarlo y derribar sus estatuas -como si eso hiciera más honorables a los k br* que destruyen sociedades negando la certeza del pasado-. Vamos que nos vamos.

  7. INDAPANDANSIAAAAA, te has pasado, (Como se enteren los del Yunque, ( VOX)…te echan)
    Al menos no has redactado en «chapurreau» como los de Dolça Barataria

  8. * No es genovés, aunque los macarronis se lo hayan apropiado por todo el morro, y con la misma desvergüenza habitual, le hayan puesto una casa natal en esa ciudad.

    * Tampoco es catalán, ni mallorquín, ni valenciano. Aunque el Hinstituto de Nueba Historieta Catalufa diga misa hasta las trancas de coca.

    La prueba: sus escritos documentados:

    Escribía bien en el castellano de la época, y en latín; regular en portugués (casi igual que el castellano); y peor en la lengua franca del mediterráneo (jerigonza de castellano, valenciano, francés, genovés, veneciano, dálmata y griego).

    ¿Cuánto habrá trincao Carmiña del capo Feojoó para lanzar su teoría a lo cucurull?

    Ahí lanzó la mía, gratis total.

    Cristóbal Colón fue mi agüelo Bartolo, que se echó una siesta sobre la colchoneta inflable en sus vacaciones de verano por Matalascañas, y cuando despertó, estaba en la isla de San Salvador (Guanahani). Luego Franco conquistó América y la arrasó, y hasta hoy. The end.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS:

  • Responsable: Dolça Catalunya
  • Finalidad: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios y el envío de boletines de noticias.
  • Legitimación: Consentimiento del interesado
  • Destinatarios: Los datos se comunicarán a Cloudflare Inc. (mejora rendimiento web; acogido a los acuerdos EU-U.S. Privacy Shield). No se comunicarán otros datos a terceros, salvo por una obligación legal.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
  • Información adicional: Puede consultar la información detallada sobre la protección de datos en política de privacidad.

A %d blogueros les gusta esto: