Horror separatista: Bruselas pone a España como modelo por su protección del catalán

La cansina mandanga espanyantidemocràtica se hunde sin remedio.

Es uno de los mantras nacionalistas: espanya no nos respeta, espanya no es una verdadera democracia, hay catalanofobia, noensestimen

Y entonces, cuando el golpista Putschdemont intenta extender el mantra por Europa, va la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa y felicita a España por cómo respeta y protege la lengua catalana.

Nos lo explican en La Gaceta:

«La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa (APCE) aprobó un informe sobre la protección de lenguas regionales o minoritarias que pone a España como modelo, junto a Finlandia, “por los firmes compromisos adoptados en la enseñanza superior” sobre el catalán y el sueco.

Asegura el informe que “en el caso del catalán, España no se conforma sólo con el mayor compromiso en Cataluña, sino también por ejemplo en Baleares, donde el castellano y el catalán son ambas lenguas oficiales”.

Si és que ja ningú se’ls creu.

Dolça i modèlica Catalunya…



Categories: LlenguaLibre

Tags: , , , , , ,

129 comentarios

  1. Qué bonic, ché. Yo que me he leído el Tirant Lo Blanc, que «fou lo primer llibre escrit en llengua valenciana» en edición faccsímil, y he vivido tiempo por allí, no puedo por menos que mostrar mi españolidad a través de mi cariño por esa tierra. Un abrazo desde Tabarnia.

  2. Este comentario se lo dedico a Lavalenciana.

    Nos situamos en la obra, entremés en prosa «Els felisos» escrita por el valenciano Rafael Martí Orberá, en 1927.
    La escena la protagonizan Choto y Paueta; ambos, ciegos de nacimiento, se encuentran en algún lugar de la huerta. Choto sentado junto a una boca de riego que le sirve de tocador para atusarse el cabello, y Paueta, que caminando, guiándose con un palo, «topeta en el Choto y casi s´en va de nasos…»

    ¡Chá Choto, eres tú, seguet?…

    Paueta y Choto conversan, y les podemos oir decir:

    El Choto: ¡Si el mon pareix un asilo, ahon tot se fá a tòc de campana!… ¡Hasta te sotèrren a tòc de campana!
    Paueta: ¡Qué sabem nosatros lo qu´es el mon!
    El Choto: Yo m´el figure.
    Paueta: Això, si, yo me hu figure tot; el sèl blau, y la mar tan gran… Y l´hórta, y el sòl clar…¡Molt bonico té que ser tot, pa ser com yo me hu represente¡
    El Choto: ¡A saber si después de vóreu mos pareixería llech!… ¡Yo tot hu pinte més be, en una llum!…
    Paueta: Disme una còsa, Choto…
    El Choto: Mane vosté.
    Paueta: ¿Cóm me pintes a mi?
    El Choto: Blanca, blanca… ¡Més blanqueta!
    Paueta: ¿Y cóm te figures tú lo blanc?
    El Choto: Molt suáu, com eres tú… ¡Y a nostre Señor y a la Mare de Deu, també els vech més blanquets!…
    Paueta: ¡Qué podrá haber millor que lo que s´ensomía!… A mateix, pareix que yo´t vecha.
    El Choto: ¡Güey, yo te vech sempre!
    Tens un clotet en la galta, y al riuret, te balla… ¡Es més botaor!
    Paueta: ¡Chá, sí!… Y no m´había adonat may…
    ¿Disme cóm tinc els ulls?
    El Choto: Grans y clars… ¡ Més clars!…
    Paueta: Yo li sentí dir a una moncheta de Chesús, qu´els segos de naiximent tenim els ulls clars, perque com may ham vist ninguna cosa bruta, pos no s´han tacat de res y están novets.
    El Choto; ¡ Els teus son com estrèles! (com si le vera)
    Paueta: ¿ Cóm serán les estreles?
    El Choto: Pues… com els teus ulls…No te rigues.
    !Yo m´entec!… ¿Qué no eres tú lo més bonico y lo milloret del mon?
    Paueta: ¡infelís!… ¿Qué has vist tú del mon?
    (…), Paueta: ¿Qué fas Choto?
    Choto: ¡Qué he fet! (asustat).
    Paueta: M´has pegat un bes!
    (…) Paueta: Cuan dos se vòlen, diu que se besen.
    El Choto: Pos deu ser que te vullc.
    Paueta: Això deu ser…
    El Choto: ¿Y tú?
    Paueta: Yo´m crec que també.

    Aixina o aixana, qu´els valencians, tant en valenciá com en castellá, mos podem voler y amar, y adorar, y parlar d´amor, com fan Choto y Paueta. Mos podem estimar alguna «cosa», com Paueta s´estimaba al seu desaparegut gos, Toribio; o yo mateix m´estime la meua llengua valenciana; o tindre estima, que no amor, per algú. Y també podem «estimar» o medir el temps que tardará en desaparéixer un idioma que en el pás dels sigles mos doná la forma de la primera persona del singular, «vullc», veent que ara mos obliguen a escriurer la forma que va pendrer el catalá, «vull».

    Y aixina, tant huí com en el Sigle d´Or de les Lletres valencianes podríem trobar el mateix ús del valenciá:

    » E hoynt aço Joachim postras en terra e adora nostre Senyor», «Car lo Senyor que vos amau de pensa e de cor», «Lo vostre amat marit», «…yo sere estimada honrada e amada» , «…e del inestimable goig de Sancta Anna», «E per çó la ha presa e amada».

    (Fulles IIII.a, III. r, V.a, V.r, VI.r. (Les dos últimes frases). Del Vita Christi de Ysabel de Villena. a. 1497).
    Pd. De «Joachim», el pare de la Verge María, vé Chimo en Valenciá. Lo de «Ximo» encá no he pogut saber d´ahon ha eixit.

    Sólo queda me podáis perdonar el uso y abuso que de mi idioma valenciano haya hecho aquí; y que tú, amiga dolsa hayas podido, encá qu´haja segut una miqueta, haber visto el alma «inundada» con el amor que sentían nuestros protagonistas. Y que pienses, que solamente el amor y el respeto que podamos sentir hacia nuestra propia lengua harán que esta sea, y no otra.

    Dolsa y amorosa llengua valenciana.

    • Gracias Juan Carlos!

      El amor y el respeto es muy grande y la indignación aún más Juan Carlos, pero la impotencia suma toda la carga emocional de los 3 sentimientos anteriores y me ahoga , me asfixia y me aísla xq ni siquiera puedo expresarlo, sin provocar reacciones a cual más humillante de propios y extraños. Desde el «pesada» mas «amable» hasta el «facha» más estigmatizante, todo un abanico de calificativos dirigidos a conseguir silenciar la verdad. Unos xq no les interesa lo más mínimo ésta e igual les tiene que se pierda que no, y otros x todo lo contrario, xq cualquier sacrificio es aceptable para la consecución de su sueño catalanista.

      Cómo pelear contra el fanatismo dispuesto a cualquier sacrificio, crimen o latrocinio por la consecución de un sueño?

      Espero no haberte ofendido con las «comparaciones» que siempre son odiosas. No cuestionaba que palabra representaba mejor un sentimiento tan elevado como el amor, solo y a nivel personal trasmitía con cuál de ellas vibraba mi corazón, como es lógico al expresarme en castellano «valencianizado» con mil expresiones, giros y modismos de nuestra preciosa llengua.

      En cuanto a lo de «Vull» o «vullc»me perdonarás el sacrilegio, porque aunque sé que excusa no es, te expongo un poco de dónde viene mi ignorancia. Digamos que aprendí a escribirlo ayudándoles con los deberes.

      Poco fue el tiempo que disfruté del abrazo envolvente, amoroso y suave como cotó en pèl de nuestra preciosa lengua. Tan solo en mi más tierna infancia «se’m va amar» en valenciá, después todo cambió, murió mi madre y mi padre se volvió a casar enseguida con una «churra» de origen conquense que alegaba no entenderlo. A partir de ahí el valenciano desapareció de mi casa y de mi vida (salvo cuando oía a mis abuelos entre ellos y que cambiaban al dirigirse a nosotros). Ni en el colegio (tengo 55 años) ni en el barrio mayoritariamente emigrante era frecuente oírlo.
      Luego llegó canal9 y lo tenía puesto siempre y empecé a notar que aquello que escuchaba no era el valenciano de mis mayores, sobre todo en debates entre valencianos del nosatros-mosatros y los del nosaltres. Luego vino lo del partidismo descarado x el gobierno de turno y lo veté.
      Años después llegaron los hijos y yo quise que hablaran, sintieran y soñarán en la llengua de sus mayores a sabiendas que empezaba otra «guerra» para que no me los alienaran y para que no hicieran suyo el «tothom» en detrimento de «tot el món» de mis mayores. No usan el tothom -te lo digo para tu regocijo- pero no sé muy bien qué hablan. Quise su bilingüismo para que no se cerraran puertas y quise su bilingüismo para facilitarles el aprendizaje de un tercer idioma, con el chico lo he conseguido, con 4 se maneja; la chica es harina de otro costal.

      Bon día y gràcies Juan Carlos!!

      • No hay ninguna ofensa por tu parte, en todo caso, te pido yo perdón por haberme expresado de manera que te haya hecho pensar así. Pues los mismos sentimientos de impotencia y exclusión que comentas, son los que también me axfisian a mi.
        Hay otro que las más de las veces no solemos expresar por motivos obvios; y es el de la rabia.
        Rabia porque no dejan de hacer «ruido» para confundirnos y que acabemos escribiendo «vull» en lugar de «vullc». No te culpes por verte en una situación así, cuando incluso nuestro gran erudito, Don Luis Fullana Mira, quien fuera miembro de la Real Academia de la Lengua y que ocupara el sillón que correspondía a la lengua valenciana, llegara (más bien se viera forzado por las circunstancias) a firmar la ignominiosa «Declaració i normes d»ortografía valenciana» del año 1932, diseñadas todas ellas al gusto del todopoderoso Institut d’Estudis Catalans. Una institución creada por las más retorcidas mentes de aquella aburrida burguesía catalana con el ánimo de deglutir las lenguas vecinas y lograr a toda costa aquello que se vino en llamar por el catalanismo nacionalista, «La Gran Cataluña».
        Hoy el término ha devenido en «Paisos Catalans» gracias a la inventiva de Joan Fuster y de aquellos otros esbirros valencianos y mallorquines que se vendieron a las ideas románticas que tantas veces hemos leído aquí en DC derivarían entre otras cosas, en dos guerras mundiales en el siglo XX, y en el esperpento general al que nos toca asistir en estos días.
        Rabia, porque el pancatalanismo se ha introducido en la política valenciana desde los tiempos de la transición española y está acabando, hoy si, de una manera descarada, con nuestra lengua y nuestra identidad por mor de lo antes explicado.
        Rabia, porque se ha colado en nuestras casas para adueñarse de las mentes de nuestros hijos a través de los libros que tienen que estudiar para poder aprobar el curso, o como bien dices, de los programas idiotizantes de C9 (y lo que te contaré morena con lo que viene) O de las de los amigos o familiares, que ven como obtienen ventajas si claudican ante todo esto, o no saben no contestan, o simplemente les da igual y solamente quieren vivir tranquilos y dedicarse a la protección de la trucha salmonada o a caminar los domingos por la Sierra plagada de señales indicativas escritas en catalán.
        Rabia porque utilizan las estrategias más ruines para que todos hablemos dicho idioma y acabenos siendo catalanes.
        La última la puedes ver en todas las calles de Valencia con una campaña de publicidad utilizando a los huertanos, en la que aparece un eslogan expresado en un idioma «normalizado» que jamás ninguno de ellos utilizaría.
        O la ya histórica Campaña publicitaría de Navidad, en la que nos «enseñan», a nosotros y a nuestros hijos, a decir «joguines» o escribir «putxero» cuando un valenciano sólo utilizó a lo largo de la historia las formas «choguet» o «puchero», que hasta nuestra culta y mozárabe «Ch» nos han robado, y lo que es más grave; nos prohíben utilizar.
        Rabia, indignación, impotencia. Incluso vergüenza diría yo.
        Pero amada dolsa Lavalenciana, con todo, también más amor si cabe, es el que siento por la verdadera lengua de mis padres y abuelos ante todo eso. Y también te digo que al leerte me emociono. Y me invade una felicidad infinita, y por ello te doy las gracias.
        Anoche, mi mujer entraba en la habitación y decía algo en valenciano, (ella es castellano-hablante), y al verme ojear el texto del incunable del Vita Christi que se conserva en la Biblioteca Nacional de España, (y que puedes encontrar en internet la biblioteca Virtual Cervantes) para contestar a tu comentario, me preguntaba: ¿Qué estás «veient»?
        Y usaba así la forma del verbo en catalán que yo también tuve la oportunidad de «aprender» en el Bachillerato.
        (¡Madre mía si llevan tiempo con las cacerolas estos indocumentados!)
        Volví la mirada durante bastante tiempo a aquellas enrevesadas letras y pude ver lo siguiente:
        «La qual veent aquella cara..»
        «E vehent la naturitat sua e…»
        «E la Senyora filla vehentlos en aquell piados plor».

        Decirte, que no pude reprimir mi respuesta y que le comenté que en Valencia también hoy se sigue diciendo «veent», igual que «dient» (‘diciendo’ en castellano).

        «Prengueren la Senyora per lo braç: en parlarli la virginitat dient: De Senyora verge..»

        «De ma Senyora escoltau y hoyreu los dolorosos crits de aquells qui a vos reclamen e dien: Exules filii eue ad te suspiramus gemēntes e flentes i hac lacrimarum valle».

        ( Esta frase la puedes encontrar en el folio XIII anverso de la obra. Así como la traducción del latín que la culta Isabel de Villena intercalaba siempre en el texto).

        Extraigo aquí un fragmento de la obra «Regles d’esquivar vocables, nacionalismo y Lexicografía» del profesor de Alicante Ricart García Moya, para que todos puedan comprobar, qué estaba en el ánimo de aquellos «criptonacionalistas» que darían con la construcción de ese monstruo llamado Institut d’Estudis Catalans, y que en Valencia descansa como si de macabra metáfora se tratara en un monasterio mausoleo bajo el nombre de Academia Valenciana de la Lengua.

        «Mallorca y Valencia han de renunciar a sus antiguas glorias, pues ambas provincias van siendo comprendidas bajo el nombre de catalanes… Digna de honor y de memoria eterna es esta cruzada universal, de cuyos triunfos La nacionalidad literaria catalana ha de reportar pingües beneficios».

        (Antonio Bofarull: La lengua catalana, 1868, pp. 351, 352).

        Y en el mismo opúsculo leído a los miembros de la Academia de Las Buenas Letras de Barcelona, Antoñito continúa leyendo:

        «Aquellos solos dos estados de Aragón y Cataluña… (Se «olvida» por completo de los demás Reinos de Valencia y de Mallorca, y de que jamás Cataluña había sido un estado, en todo caso Condado de Barcelona, o Condado de Cataluña) se transforman en una gran nación que domina el Mediterráneo» ( p. 338).

        Un abrazo enorme dolsa valenciana, perdona por haberme extendido tanto en mi respuesta, pero es que te mueve la pasión con todo esto, y decirte, que no nos podemos rendir. Que los valencianos, los mallorquines, los aragoneses, los catalanes, y en general, toda España, tenemos que defender nuestras particularidades y no dejar que sean solapadas por nada ni por nadie bajo ningún concepto.
        Porque todas ellas, en su conjunto, nos pertenecen a todos. Y eso se tiene que respetar.

        Ah! Y ya que está tan de moda la palabra «Generalitat», recalcar que en Valencia la /g/ la pronunciaríamos casi como una /Ch/, y no «lleneralitat» como se pronuncia en Cataluña.

        Informativos y programas del corazón sin alma ninguna al uso. A ver si se aplican a aprender y respetar la Lengua Valenciana.

      • Gracias Juan Carlos.

        Buscaré y leeré a nuestros clásicos.

        Gracias de nuevo, x aquí nos veremos.

        Seguimos resistiendo que no es poco.

        Ahhhh y buscaré de bofarull a ver que más barbaridades dice. Todo fundamento es poco para poder defender la verdad.
        Es tan triste tener que «armarse» contra tus propios hermanos que han decidido ser lacayos mendicantes como si ningún tesoro tuvieran.

        Sigo sin alcanzar a comprenderlo.

    • «Digamos que aprendí a escribirlo ayudándoles con los deberes.»

      Quería decir que aprendí (un poco) a escribirlo ayudando con los deberes a mis hijos y ya sabes…..
      Ellos han estudiado en «la línea» el «normalizado» o sea, el engendro mezcla del fabriano y las concesiones que se le hicieron a la real academia de cultura valenciana, una chusta vaya!. Nos «dejan» llamarlo valenciano para no soliviantarnos al tiempo que manifiestan públicamente su catalanismo y someten a la sociedad a su tiranía pancatalanista.

      Una anécdota:

      Para que veas x dónde van los tiros.

      En segundo de primaria, para el día de la madre, mi hijo me hizo una bandeja pintada x Él que rezaba: » T’estime molt mare»

      Què cal fer?

      O……..

      Què hi ha que Fer?

      Es catalana la primera y valenciana la segunda ?

      Son correctas ambas en valenciano y catalán?

      Es la primera forma catalana de siempre?
      Es la segunda catalana de siempre?
      Es la primera valenciana de siempre?
      Es la segunda valenciana de siempre?

      Dímelo tú!

      Ya no sabemos ni aquí ni allá a que atenernos. Nos han arrollado a ambos con la apisonadora fabriana y, «cada uno en su casa (de momento) y Dios (pancatalanismo) en la de todos».

      • Hola dolsa Lavalenciana, he contestado con una biblia de comentario a tu respuesta anterior, pero este se ha quedado en «moderación».
        Mucho me temo, que aquí viene otra de parecidas dimensiones…
        De manera que si aparece ahora o antes que este no te sorprendas.
        El verbo defectivo «caldre» (que significa convenir o importar, según el vocabulario del padre Luis Fullana de 1921), se ha conservado en Valencia solamente para la flexión de las terceras personas y en sentido negativo.
        Así, el verbo «cáldrer», cuando lo usamos en afirmativo, lo sustituimos siempre por otras formas, como por ejemplo; voler, convenir, tocar, etc.

        Diríamos entonces:

        «No cal dirli res al chiquet que ya pròu ne té que aguantar».

        Pero diríamos, «toca ferse el despistat y que la criatura aprobe ( en b) la asignatura…»

        O bé, «convé qu’el chiquet aprobe pero que mos puga sentir parlar en valenciá, pera que no’s perga la Llengua.

        O, ¿Es precís tindre que vore com el meu fill depren una llengua que no es la nostra?

        En mi respuesta te hablo del verbo «estimar», pero si te fijas, el ardid utilizado para hacer que cuele en la acepción de «amar» en valenciano, no es otro que el uso de la -e al final de palabra, en lugar de la -o que correspondería al catalán.
        Por lo demás, ya has comprado «estime» como verbo inexistente en valenciano, cosa que no ocurriría (por el momento) si te hubieran intentado vender «estimo».
        En tus preguntas, colocas un acento grave en la palabra «Qué», y sin embargo, ya has visto cómo la pronuncian Choto y Paueta.
        Aixina, en les normes del vocabulari de Fullana, podem trobar qu’es recomana l’accent grafic en partícules interrogatives o exclamatives en els pronoms interrogatius forts:
        ¿Qué vols dir?
        ¿Qué quina en vols?
        Dis-me de qué he parlat
        Tu saps en qué penses.

        Y en el seu Compendi de la Gramática Valenciana, parlant dels pronoms en la página 91, lliges:
        Qué pròp estás!
        Qué paper has portar?
        Qué vi cab en eixa bota?
        ( Açí, Fullana ya arreplegaba la «moda» de posar el accent o el signe d’admiració asoles al final de la frase, cosa de la que no careixíen ya el castellá, ni tampoc el valenciá).

        En el uso de la partícula adverbial ‘hi’ preguntas, «qué hi há que fer». Pero, en valenciano también tendríamos la forma «N’hiá», la cual se impone en nuestra manera de hablar, pero es rechazada por la «lingüística» que nos normaliza, aunque todos los días asistamos a la aceptación de términos, como «gilipollas» o «iros» en las de los demás.

        Esta vendría dada por la contracción de la partícula en / ne ( las dos son válidas), junto con hi, y el verbo.

        ¿Vols alguna cosa? No, no ne vullc res.
        O ¿Teniu clavells? ne tenim. O en resposta negativa; No ne tinc gens.

        ( Compendi de la gramática valenciana. P. Luis Fullana Mira, 1922, p. 91).

        «La partícula adverbial /hi/, (…), quan va acompanyant de /en/ o /ne/, esta partícula precedix sempre:
        Quántes taronges hi ha? En hi ha quatre.

        (Compendi de la gramática…p. 93).

        Aixina, també tindríem, «n’hiá» y més modernamente, inclús, «niá». Y obviamente, esto, que es de uso común en nuestro lenguaje normal, está totalmente prohibido por las cabezas pensantes de la Gran Catalunya.
        Perdón… Paisos Catalans.

        El profesor del Alicante Ricart Garcia Moya, (Catedrático de Instituto), pone muchos ejemplos de esta expresión en su «Diccionari Históric del Valenciá Modern»
        (También tiene un blog, que te recomiendo dado tu interés por el tema).

        De ellos, alguno que otro puedo ver y tocar en las ediciones de obras de originales que tengo en casa.
        Uno de tantos, pertenece a la obra de 1926, de Vicente Plá Mompó; «Cuentos per’ a els meus Chiquets» (sic). Y dice así:

        » –¿Blat? ¡Diabléts com els rabosíus, plantaría yo, cap per’avall en compañía teua! ¡Ya n’hiá pròu, ya, de fer el bolo!… Val sent vegaes pèdre que més pèdre»

        El cultísimo Vicente Plá Mompó, escribió estos cuentos (la obra tiene más de 270 páginas) para sus hijos, en la que, además de asombrarnos con un compendio de vocabulari valenciá infinito, intercala alusiones directas a estos y les «habla», explicándoles, cómo es la gramática valenciana.

        Dolsa, Lavalenciana.
        Te envío un fuerte abrazo, y las gracias por ser cómo eres y cómo defiendes a nuestra preciosa y dulce Lengua.
        No dejes de preguntar cuánto necesites, ni de traer aquí tu frescura.
        Que dicen que no hay mal que por bien no venga.
        Y gracias a todos estos bufalamangas, se nos ha presentado una oportunidad única de defender y aprender una de las cosas que más amamos. Que es nuestra dulce y graciosa Lengua.

    • Estimados y necesarios dolços valencianos.
      Tengo que deciros como curiosidad que me resulta bastante más difícil entender el valenciano que el catalán. Y que cuando lo oigo hablar distingo siempre perfectamente si estoy escuchando a un valenciano o un catalán.

      Vengo también para haceros rabiar un poquito. Ayer buscando información sobre la lengua aragonesa llegué a wikipedia y me encontré el siguiente mapa animado. Ahí os lo dejo.
      https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Evoluci%C3%B3n_ling%C3%BC%C3%ADstica.gif

      Vale que es muy básico, pero a mí también me indigna que se haya decidido simplificar siempre barriendo hacia el catalán.

      Sobre el IEC tengo que decir que es un gigante de paja. Te paso un enlace que recoge los argumentos nada académicos y nada técnicos y muy nerviosos que emite sólo porque el Gobierno de Aragón retire un par de libros de los institutos.
      https://www.heraldo.es/noticias/aragon/2018/01/22/el-instituto-estudios-catalanes-considera-censura-retirar-aragon-libros-con-termino-corona-catalanoaragonesa-1220495-300.html?rnd=1516919856111

      No hace falta enrollarse, en esa noticia queda reflejada la capacidad nula de defenderse de ese instituto. Simplemente porque no se sostiene.

      En Valencia tenéis que hacer lo que sea para poner las cosas en su sitio. No se trata de orgullo infantil, es que estamos ante un fenómeno odioso y destructivo que se nutre de reivindicaciones sobre un pasado que no existe como ellos lo presentan. No hace falta explicar más.

      • Censura, ataque contra la libertad de expresión, conflicto…
        Pero ni una sola prueba vemos en el artículo que nos señalas de que alguna vez existiera la tan cacareada Confederación Catalano-Aragonesa.
        En mi caso, fui conocedor del término el día que leí sobre la batalla de Muret en el famoso tratado de Ferran de Soldevilla, (Supongo que este será uno de los «historiadores» que justificaban su uso, aunque nunca se dignaran a hacerlo más allá de inventarlo.).
        Jamás podrá ninguno de ellos mostrarnos un documento histórico que nos refiera dicha Confederación.
        A lo sumo, nos hablarán del orden de prelación de los Estados que precedían a los monarcas de La Corona, a saber; Reyes de Aragón, de Valencia y Mallorca, señores de Montpellier y Condes de Barcelona. Y así se iban añadiendo y precediendo unos a otros, los citados títulos en función de su importancia y adición a la Corona a lo largo del tiempo.
        O los lugares por orden de importancia de cada estado o territorio que mandaba el protocolo ocupar a sus representantes en la Cortes Generales; a la derecha del trono los de Aragón y Valencia, y hacia la izquierda el resto de los asistentes.
        Decir, ya que menciono a Muret, que llama la atención que la guardia personal del rey aragonés, Pedro II el Católico, estuviera compuesta por nobles aragoneses, que los registros escritos que la relatan fueran los de la literatura provenzal, (Chansó de la Croada), y que en ninguno de ellos se haga alusión a la adánica y «universal» Lengua Catalana. Y que además, sólo encontremos en ellos referencias explícitas al Rey de Aragón.
        En cuanto al gráfico animado. Decir que tienes razón. Su simpleza y afán supremacista humilla la inteligencia de cualquiera que tenga un mínimo de conocimiento acerca de su propia historia y su propia lengua, y un sincero deseo de proteger su verdadera identidad, como es nuestro caso.

      • De lo que no cabe duda es de que si las universidades valencianas, baleares y aragonesas, los gobiernos de dichas comunidades y el Ministerio de Cultura se pusieran firmes, al IEC se le desmontaba la tontería en un par de meses.

      • Hola Graciela, lo que propones sería ideal, pero por desgracia los gobiernos autonómicos de la Comunidad Valenciana y Baleares son pancatalanistas.
        En Valencia, la gente votó una coalición de PSOE, Podemos y Compromis, (estos últimos siendo una refundición del Bloc nacionalista y catalanista, y els verds de izquierdas. Ahí es nada), en una huida hacia adelante de lo que suspuso la tremenda vergüenza que supusieron los inacabables casos de corrupción del PP. Y estos, lejos de apartarse de la senda iniciada por sus antecesores, han acelerado la maquinaría que debía servir al propósito del programa 2000 de Jordi Pujol, que tan bien nos ha mostrado Dolça Catalunya.
        La suerte para Valencia y Baleares estaba echada con la llegada al poder del Socialismo ( la chacha del nacionalismo catalán) en los ochenta, y se acababa con los pactos entre el PP y CIU para que los primeros tuvieran vía libre en el gobierno de España.
        Hoy, el «govern» valenciá solamente tiene que liquidar lo que los anteriores ya malvendieron.
        Poco queda por hacer. Y nada ya de aquel histórico Reino de Valencia, y mucho menos de aquella ilusión de ser lo que fuimos.
        En el caso de Valencia, todo se ha dado también por nuestro país. Hasta en nuestro himno ( aunque ya floralista y catalanizado) se canta; «per a ofrendar noves gloríes a Espanya»…
        Y a cambio, ya ves lo que hemos recibido.
        Que hasta mi amada Isabel de Villena de linaje castellano y que se reconocía escribiendo en su lengua propia, la valenciana, es ahora «escriptora en Llengua Catalana».
        La farsa, promovida por Cataluña, aceptada por una resignada Valencia y alimentada por Madrid nos ha dejado sin idioma, sin Historia y sin Cultura. A Valencia, la tierra que trajo el Renacimiento del Cinquecento a la península ibérica.

        Ver para creer.

        Gracias Graciela. Pero creo que el cambio hacia la cordura y la normalidad va a ser difícil. Aunque no imposible.
        Alcanzar un nivel de concienciación de todos y cada uno de nosotros acerca de lo que está sucediendo, es un primer paso para que se propicie el giro hacia la razón. hacía el sentido común.
        Seguro que nos seguiremos encontrando en los próximos que tengamos que dar.

        Un abrazo.

  3. Graciela, pepet, inmersión, zenaida y para todos los que habéis escrito sobre las distintas lenguas de la piel del toro. Os he leído con avidez como hago siempre xq me aportáis mucho y, contrario a lo que cabría suponer, en lugar de enfurecerme como me pasaba antes, ahora salgo renovada después de leeros.

    Graciela eso, que nos corrija un filólogo solvente e independiente si se atreve, pienso igual que tú: las lenguas las conforman y trasforman sus hablantes aportándole y quitándole según sus necesidades y lo de de «depurarlas» como si fueran tellinas me parece algo artificial que solo puede esconder una intencionalidad más que dudosa.

    Por otra parte, toda lengua (que no idioma, tenemos q hacer la distinción necesaria para tratar el tema desde la perspectiva correcta) forma parte del bagaje cultural de un pueblo y como tal sería una tristeza enorme -pienso yo- perderlas. Dicho esto………

    La lengua es la forma de expresarse un pueblo que pasa a la categoría de idioma cuando ese pueblo se constituye en nación (entendida como país) y tiene la necesidad de establecer sus características propias y diferenciadas del vecino. Por qué se elige una u otra de entre las que se puedan hablar dentro de esa unidad? Pues x n° de hablantes como es lógico.

    Aquí es donde viene el problema del catalánVSvalenciano (sobre todo) y de las demás.

    Sigo en otro comentario que el rufi está muy díscolo últimamente.

    • El vasco lo separo x no proceder del latín y voy a hablar solo del resto, todos procedentes de él y más concretamente del catalán y el valenciano x afectarme directamente.
      Sólo un apunte sobre el batúa. La mujer de mi primo es vasca de 8 apellidos y vasco hablante de toda la vida y me dice que el vasco que le enseñan a sus hijos en el colegio es un invento. Parece que el problema es común.

      El argumento más repetido en la lucha permanente entre catalán y valenciano=idioma y dialecto de éste es:
      «Una lengua se considera idioma cuando tiene su siglo de oro». No entro a valorar si tal afirmación es real y compartida x todos los países con respecto a sus idiomas xq lo desconozco, pero si fuera así, es obvio que en la comparación sale claramente favorecido el valenciano sobre el catalán. Y en este supuesto pues por lógica el nombre dado al supuesto idioma tendría que haber sido el de valenciano, no?.

      Vale, dicho esto, toda la categoría y grandiosidad del catalán esgrimida por los nacionalista se desmorona x su propia inconsistencia.

      Entramos entonces en la perversa utilización de un aspecto meramente cultural con fines ambiciosos políticamente hablando. Ese es el problema del catalán como dialecto romance y el resto de lenguas románicas dialectales.

      El español/castellano tiene una ámbito de influencia tan enorme que verdaderamente es el único que se puede considerar como vehículo válido para la comunicación fuera de los límites estrictos de una nación/país. Todos los demás deben quedar en un ámbito cultural meramente local, mal que les pueda pesar a los nacionalistas.

      La aberración del pensamiento nacionalista catalán, vasco, gallego de equiparar país ( hecho político) con nación (hecho humano) es intolerable a parte de un foco de conflicto permanente.

      Darse a uno mismo una importancia que no se tiene es tan ridicul® que visto desde fuera es de auténtica vergüenza ajena.
      Yo lo siento mucho por los pancatalanistas de aquí, allá y acullá, pero la realidad es la que es x mucho q nos disguste.

      Yo como valenciana no le doy a mi lengua más que la consideración que tiene: me gusta, es bonita, dulce, graciosa y musical pero…………

      Me inunda el alma mucho más un «te amo», que un «et vull» o x supuesto que un » t’estime» con el que no me identifico para nada por la poca «carga» emocional que contiene.

      El español es lo que tiene, es muy rico en matices, con el puedes amar, puedes querer y puedes estimar que no son lo mismo.

      En valenciano puedes querer (et vull) y puedes estimar (t’estime)

      En catalán (que me corrija un catalanohablante si me equivoco) puedes querer, amar y estimar a un tiempo (t’estime)

      En castellano te libras de plastas con pretensiones sin necesidad de herirlos con un:
      «mira te estimo mucho pero no hay nada más».

      Demuestras tu carácter posesivo (aunque inconsciente) con un:
      «te quiero más que ha mi propia vida.

      Y demuestras tu generosidad de alma con un:
      «TE AMO»

      Creo que este ejemplo es más que revelador de lo que es una lengua rica rica, todo lo demás son imposturas , perversiones y complejos varios demostración del poco respeto que se tiene a lo propio exclusivo y a lo propio compartido, q no ajeno.

      Bon día dolços/as.

      • Corrijo:

        «Real» x «correcta» que es más apropiada puesto que real es x frecuentemente repetida.

        Me autocito

        Jajajaja!

        «No entro a valorar si tal afirmación es real y compartida……..»

      • Muy buena tu exposición Lavalenciana. Estoy contigo. Y lo que lamento es que en Cataluña con su «Normalització Lingüística» y en Valencia con todo lo que pueden, ambos están intentando desaforadamente que el español/castellano, simplemente desaparezca de nuestras vidas y pase a ser unicamente una lengua foránea a nivel del tagalo, mas o menos… Y en esas estamos, por desgracia, sin que podamos hacer nada para impedir la debacle…

    • Excelente actitud Lavalenciana:

      …contrario a lo que cabría suponer, en lugar de enfurecerme como me pasaba antes, ahora salgo renovada después de leeros.

      Un abrazo y seguimos juntos.

    • Unas cosillas.
      – Al lingüista o filólogo que me corrija no lo reto, es una llamada humilde a que me corrijan de verdad si estoy equivocada.

      – Sueno dura pero quiero aclarar que respeto todas las lenguas, desde el euskera genuino hasta el silbo gomero y el lenguaje de signos, y por supuesto el aragonés de mis ancestros que aún salpica mi expresión cotidiana (hace un rato m’he chipiau con el pozal y m’he estozolau). Por cierto In-da, no es una paletada, es una lengua que se formó a la vez que la tuya.

      – Las lenguas sí que hay que cuidarlas, de no hacerlo aquí acabaremos hablando espanglish, y convirtiendo en trending topic las fake news de la última fashion week. Pero una cosa es cuidar un idioma y otra cosa revivir a los que están en estado comatoso o imponerlo como esa aberración de ORDENAR que los profesores lo hablen por los pasillos, lo de la rotulación y otras medidas similares que a mí me parecen gravísimas y anticonstitucionales.

    • El rufi como siempre, para no perder la costumbre me ha mutilado la segunda parte de mi comentario. No hay mal q x bien no venga, así lo repaso y corrijo.

      Insisto, a ver quién puede más!

      Jajajaja!
      Con rufi lo mismo q con los nacionalismos, se impone resistir.

      El vasco lo separo x no proceder del latín y voy a hablar solo del resto, todos procedentes de él y más concretamente del catalán y el valenciano x afectarme directamente.
      Sólo un apunte sobre el batúa. La mujer de mi primo es vasca de 8 apellidos y vasco hablante de toda la vida y me dice que el vasco que le enseñan a sus hijos en el colegio es un invento. Parece que el problema es común.

      El argumento más repetido en la lucha permanente entre catalán y valenciano=idioma y dialecto de éste, es:
      «Una lengua se considera idioma cuando tiene su siglo de oro». No entro a valorar si tal afirmación es correcta y compartida x todos los países con respecto a sus idiomas xq lo desconozco, pero si fuera así, es obvio que en la comparación sale claramente favorecido el valenciano sobre el catalán. Y en este supuesto pues por lógica el nombre dado al supuesto idioma tendría que haber sido el de valenciano, no?.

      Vale, dicho esto, toda la categoría y grandiosidad del catalán esgrimida por los nacionalista se desmorona x su propia inconsistencia.

      Entramos entonces en la perversa utilización de un aspecto meramente cultural con fines ambiciosos políticamente hablando. Ese es el problema del catalán como dialecto romance y el del resto de lenguas dialectales minoritarias, las hacen aborrecibles.

      El español/castellano tiene una ámbito de influencia tan enorme que verdaderamente es el único que se puede considerar como vehículo válido para la comunicación, fuera de los límites estrictos de una nación/país. Todos los demás deben quedar en un ámbito cultural meramente local, mal que les pueda pesar a los nacionalistas.

      La aberración del pensamiento nacionalista catalán, vasco, gallego de equiparar país ( entidad política) con nación (entidad humana)es intolerable a parte de un foco de conflicto permanente.

      Darse a uno mismo una importancia que no se tiene es tan ridicu-l® que visto desde fuera es de auténtica vergüenza ajena.
      Yo lo siento mucho por los pancatalanistas de aquí, allá y acullá, pero la realidad es la que es x mucho q nos disguste.

      Yo como valenciana no le doy a mi lengua más que la consideración que tiene: es cultura, me gusta, es bonita, dulce, graciosa y musical pero…………

      Me inunda el alma mucho más un «te amo», que un «et vull» o x supuesto que un » t’estime» con el que no me identifico para nada por la poca «carga» emocional que contiene (para mí que me expreso en castellano generalmente, no se me ofenda ningún catalán xd!)

      El español es lo que tiene, es muy rico en matices, con el puedes amar, puedes querer y puedes estimar, que no son la misma cosa.

      En valenciano puedes querer (et vull) y puedes estimar (t’estime)

      En catalán (que me corrija un catalanohablante si me equivoco) puedes querer, amar y estimar a un tiempo (t’estime)

      En castellano te libras de plastas con pretensiones, sin necesidad de herirlos con un:
      «mira te estimo mucho pero no hay nada más».

      Demuestras tu carácter posesivo (aunque inconsciente) con un:
      «te quiero más que ha mi propia vida.

      Y demuestras tu generosidad de alma con un:
      «TE AMO»

      Creo que este ejemplo es más que revelador de lo que es una lengua rica rica, todo lo demás son imposturas , perversiones y complejos varios demostración del poco respeto que se tiene a lo propio exclusivo y a lo propio compartido q no ajeno.

      Bon día dolços/as!.

    • Apreciada Lavalenciana:

      Ahora sí que voy a hacerte un matiz, con todo el respeto del mundo, faltaría más. Yo tampoco soy filólogo y, además, soy un total neófito en el tema (sí, también en este tema). Intentaré ir al grano, y espero no ser demasiado brusco:

      – Aunque es respetable, no me parece adecuado justificar unos idiomas u otros por el simple hecho de que sean más o menos ricos en ciertos matices.
      – No entiendo la diferencia entre lengua e idioma. Si las relacionas con un posible siglo de oro todavía lo entiendo mucho menos. Hay que recordar que soy un ignorante en el tema.

      Yo creo que el debate como ciudadanos no es si un idioma lo es o deja de serlo, o si es más o menos rico en matices. El debate que nos debería preocupar (como ciudadanos) es cómo es posible que la lengua materna de unos niños (los míos, por ejemplo) que, además, es una lengua cooficial no es lengua vehicular, tal y como recomienda la UNESCO, las instituciones europeas y la Constitución española. Por si esta ABERRANTE situación no fuera suficiente, hay que aderezarla con el hecho de que algunos colegios de Cataluña (que, recordemos, defienden a capa y espada vulnerar la recomendación de la UNESCO) colocan cínicamente en sus fachadas cartelitos de la propia UNESCO porque forman parte de una Red de Escuelas Asociadas a la UNESCO (60 escuelas en Cataluña, 20 mil en todo el mundo):

      http://www.xeauc.org/

      No hace falta decir que Som Escola está detrás de esta campaña de imagen (para los que no lo sabéis, Som Escola son los padres del cartel de «Per un país de tots, l’escola en català»). Curiosamente, uno de los objetivos de esta red es «la difusió i el respecte dels drets humans». Encima de que vulneran mis derechos, hay que tragar con sus mentiras. Vaya, lo que en mi pueblo se decía como «además, de pu_ta, poner la cama».

      En fin, todo esto no es más que un reflejo de una sociedad totalmente desvergonzada, donde el respeto a los demás campa por sus anchas. Una sociedad donde el mentir y manipular no está penalizado, sino que, además, bien gestionado incluso proporciona réditos (recuerdo que en otros países –Alemania, por ejemplo– un político dimite por copiar todo o parte de una tesis doctoral). Claro, si los políticos mienten y no pasa nada, es lógico preguntarse por qué no pueden hacerlo el resto de ciudadanos.

      Si una parte de nuestros profesores en Cataluña mienten o manipulan, o están lo suficientemente aborregados como para transmitir consignas ideológicas sin ser conscientes de lo que están haciendo (no hay diferencia entre mentir, manipular y transmitir, el resultado en nuestros hijos es el mismo). [Recordar en este sentido el estudio de Convivencia Cívica Catalana con datos del CIS, que concluía que el 60% del profesorado era partidario de un estado independiente, y que un 25% reconocía votar a ERC, el doble que la media catalana].

      Si vemos que a unos tipos que usan la violencia en las redes y en la calle (por ejemplo, desde los de Podemos y la CUP a los de Arran) no les sucede nada.

      Si vemos que a un señor que ha robado, engañado, manipulado y gestionado Cataluña durante varias décadas como si fuera su cortijo (me refiero al supremacista Pujol) no hay narices de llevarlo delante de los tribunales (porque PP y PSOE han sido cómplices necesarios) y nos quieren engañar encausando a Mas y Puigdemont.

      Todo esto es un espejo para una sociedad totalmente enferma, pero sobre todo para que difícilmente le podamos enseñar a nuestros hijos algunos principios básicos de ética:

      No se miente. No se engaña. No se manipula. Hay que reconocer cuando te has equivocado.
      Hay que tener empatía con tu interlocutor y reconocerle sus aciertos.

      Vaya rollo te he soltado. Sólo me apetecía decir lo de los cartelitos de la UNESCO en la fachada de algunos colegios de Cataluña, y se me ha ido la mano, jejeje.

      Un abrazo.

      • Jajajaja!

        » Perdonado»

        Es un crimen inmersión, un crimen que el tiempo reconocerá, pero maldita sea la hora que todo lo ponga en su sitio sí por el camino se han dejado tantos cadáveres.

        Estamos solos inmersión, solos y abandonados a nuestra suerte.
        Nos gobiernan desalmados lanzados a la orgía de desmembrarnos para repartirse los despojos.

        Esto es el imperio de la rapiña y el expolio. Como fieras no soltaran su presa hasta que no le quede una gota de sangre que succionar.

        Esto es lo que siento. Ni tú, ni yo les importamos lo más mínimo, es la aterradora realidad, nadie nos defiende.

        Yo también me embalo escribiendo y me desvío muchas veces del tema sin dejar claro mi mensaje.

        Con lo de la lengua y el idioma me he empanado un poco.

        Lo que quería trasmitir es la incongruencia de los nacionalistas con lo de la imposición de su idioma «normalizado», osea, diseñado artificialmente para servirse de él.

        El nacionalismo pancatalanista no nace en valencia, nace en Cataluña y de ahí se expande con la lengua como justificación para decir que somos un único pueblo.
        Hacer ver que somos una unidad solo sirve a sus intereses, nunca a los nuestros y para que esa idea de «grandeza» territorial impostada cuajada era imprescindible la unidad de la lengua y la imposición a todos. Por supuesto también necesitaban asimilarnos en todos los aspectos y aquí entronco con lo que explicaba del siglo de oro literario valenciano.

        Los autores de ese siglo de oro eran valenciano y se referían a su lengua como valenciana, no catalana. Eso era un gran problema para ellos y ahí entró en juego la asimilación.

        Lo que quería trasmitir pues es que si detrás de esa «unificación» lingüística hubieran habido solo motivos nobles, osea, culturales y de engrandecimiento de la lengua, el nombre dado a esa lengua debería haber sido x lo menos consensuado no, puesto que el siglo de oro fue valenciano? Pero no, fue impuesto lo que demuestra que la intención era puramente expansionista. En ningún momento les importó si con ello herían a los valencianos.

        Te planteo un supuesto:

        «Los calços, la escudella y la sardana son valencianos».

        «La Confederación valenciano-aragonesa».

        «Joan Maragall, Jacinto Verdaguer y Buenaventura Carlos Aribau eran escritores en lengua valenciana»

        «El catalán es valenciano mal hablado».

        Cómo te sientes al leer tanta falsedad?

        Pues así nos sentimos muchos en mi tierra. No vamos a liarla x algo que no es tan importante verdad?
        Pero duele, duele que te expolien y que además todo el mundo lo acepte como cierto. También duele mucho que te llamen facha, casposa y blavera indocumentada x defender lo tuyo, ni mejor ni peor, o sí, me resbala sinceramente, es mío y no quiero que me lo roben. Es lícita mi reivindicación, a que sí?

        El español?

        Que puedo decirte del español o castellano?
        Casi 600 millones de hablantes.
        Creo que él solito se defiende de maravilla.

        Yo amo mi lengua chica y amo mi lengua grande y no quiero que ni una ni otra sea despreciada o utilizada con fines políticos.

        No sé si te he aclarado mi sentir.

      • Sí toda esta polémica se hubiera quedado en el ámbito cultural del que nunca debió salir y en manos únicamente de asociaciones culturales, igual es que ni hubiera surgido rivalidad tan malsana. La gente hubiera seguido hablando y escribiendo como siempre lo había hecho, en el ámbito privado para sus epístolas y sus notas de la compra…… jajajaja, yo que sé, tú me entiendes. Así la lengua de todos, el castellano como el francés hubiera sido el vehículo de entendimiento y nada de esto hubiera pasado. El nacionalismo hubiera languidecido en los mismos salones donde se gestó, sin saltar a la política que todo lo usa para enfrentarnos y mientras nos tienen entretenidos en polémicas absurdas, nos roban la cartera cual «descuideros».

        Vente a Valencia, aquí lo están intentando pero no cuentan con nuestra arma secreta: somos muy meninfots…….jajaja!
        Para lo bueno y para lo malo somos muy dejados, eso es lo que más les desagrada y desespera al mismo tiempo. Podemos estar así eternamente y no lo conseguirán, al final nos dejarán x imposibles…… jajajaja!

        De momento y después de 39 años, han conseguido meter la cabeza, pero todo lo que intentan siguiendo la estela de sus amos se lo tumbamos y les quedan 2 telediarios.

        El valenciano no es el catalán de 8 apellidos, aquí no tenemos ese sentimiento de identidad enfermizo, somos de todas partes incluso los de «sangre pura» de apellidos de todas partes……jajaja!

        No tenemos charnegos porque todos somos charnegos, hasta los Belenguer, ferri, Fuster, Barberá, Moliner, Alberola, Belda, Buendía y Sanchís o Esteve son más de la festeta, la falla y la paellita para todo. Demasiado del «pensat y fet» para complicarnos en asuntos de tanta enjundia y a tan largo plazo…..por Dios, demasiada complicación….. jajajaja!.

        Lo tienen j* con nosotros la verdad. Sí, nos indignamos mucho pero la paellita del domingo no se perdona, se aparca la indignación y a disfrutar q son 2 días. Meninfots, ya digo.

        Un saludo inmersión.

      • Te has desahogado, Lavalenciana, jeje. No te preocupes, que te entiendo… y creo que te entendemos todos.

        Un fuerte abrazo.

        PD.- Al final, habrá que cambiar el nombre de la web Dolça Catalunya por Dolça Catalunya-Lavalenciana, jeje.

      • Jajajaja!
        Un saludo inmersión.
        Y persevera, no te queda otra.

        A mis hijos lo de la inmersión les ha ido bien, hablan 2 idiomas perfectamente y en el caso del chico pues inglés y francés también.
        Si que es cierto que a mí nadie me lo impuso y también que no han aprendido valenciano si no el engendro fabriano, pero bueno……intento ser positiva y extraer lo bueno: son bilingües y además no se les cerraran puertas para muchos trabajos en los que piden «los carnets» de «buenos valencianos».

        Ellos pillaron la época light en la que podías elegir línea. Ahora la «ofensiva» del Marzá pretende avivar el pancatalanismo lingüístico, pero de momento se lo tumban todo. Van a destajo con su programa: educación y canal9 , te suena verdad?,pero lo tienen crudo, les quedan 2 telediarios.

        Que epidemia x el amor de Dios!!

        Buenas tardes inmersión!.

  4. Rufianeitor va a destajo.Para una herramienta que pongo a disposición de los dolços para combatir estas injusticias lingüisticas decide esconderlo.Se ve que sólo interesa el jaja y el jiji..

  5. ¿Por qué no bilingüismo con un segundo idioma universal?

  6. El imperialismo del catalán sobre las Baleares y Valencia es de lo más abusivo. Les han impuesto una lengua extraña que da pena oír a los medios la bazofia fabriana que hablan ahora. La sombra del catalufismo allí sí que es alargada. Y bien que se tragan esa indecencia los pobres vecinos.

    • Bros no nos la tragamos voluntariamente, bien que nos chirría y j©de, sobre todo a los viejillos «pre-normalización» de los que ya van quedando muy pocos.

      Lo cierto es que nada hemos podido hacer x mucho q se haya resistido.

      Nos vendieron Bros. Nos vendieron vilmente entre todos al pan (expansionismo)catalanismo (que no catalanidad, otra perversión del mensaje en la que ni los mismos catalanes reparan).

      Es necesario remitirse al diccionario para aclarar conceptos.

      «ismo
      nombre masculino
      Tendencia de orientación innovadora, principalmente en las artes, que se opone a lo ya existente.»

      Qué era lo ya existente y que había que desterrar x incómodo y estorbo para su pretensión perversa y retorcida?:

      La catalanidad vivida y sentida con la misma naturalidad que la «españolidad».

      No pretendo dar lecciones a nadie, pero ambos: valencianos y catalanes deberíamos desde ya desterrar los ismos para abrazar los sentimientos de catalanidad o valencianidad sin complejos.

      Todos los partidos de ámbito nacional con implantación regional (PP PSOE) nos vendieron a Pujol en Madrid x intereses meramente particulares. Pujol necesitaba un «empaque» territorial inexistente para su proyecto expansionista oculto (o no tanto, doble culpabilidad de los q lo ignoraron) y los otros necesitaban sus votos. El precio lo pagamos nosotros y no solo en el ámbito lingüístico, en el económico y de progreso en general, también.

      Es lo que hay, se «eligieron» las normas de Castellón fabrianas (aberración donde las haya x lo que conlleva de aniquilación de la riqueza tanto de la lengua catalana como de la valenciana)por intereses más que perversos de todos los agentes políticos causantes de la crisis que ahora vivimos.

      No creas ni por un momento que nos hace la más mínima gracia, pero es lo que hay cuando se tiene carta blanca para mentir, tergiversar y para la injerencia en asuntos ajenos cuando se ostenta el poder.

      Aquí también tenemos en alta consideración a un sujeto enfermo y detestable llamado Joan Fuster, no sois los catalanes los únicos que honrais a sujetos de baja calaña. Así es de corrosivo el catalanismo (que no catalanidad).

      Saludos Bros!!.

  7. A mí siempre me ha gustado el bilingüismo, es riqueza y respeto… de hecho es bien sabido que las personas que desde niños aprenden dos idiomas le es más fácil aprender más…

    En Cataluña siempre me ha llamado la atención la facilidad que hay de cambiar del Catalán al español y viceversa.

    Más claro el agua… que injusto, triste, triste y que triste es utilizar el idioma para excluir al otro. 🙄

  8. Ahora falta un informe de cómo trata la Generalitat de Cataluña al Español,y cómo el Estado consiente que se multe por rotular en una lengua oficial.
    De paso dense una vuelta por Dolca Catalunya y sobretodo no dejen de apasionarse leyendo el PLAN 2000 DEL MOLT HONORABLE JORDI DALAI PUJOL LAMA.
    Ya están tardando,Sres. mandamases europeos.

      • No hacen mas que aplicar el sistematico exterminio linguistico y cultural que está marcado en los planes de construcción de la gran Catalunya.

        Luego irán a por los valencianos y baleares, aragomeses y franceses

        ¿No le suena a nadie familiar el proceso?

        Ya lo dijo la clarividente profesora danesa Marlene Wind: no se habian visto planteamientos semejantes desde la Alemania nazi.

      • Así es Pau, de hecho ya hace tiempo que lo están intentando en los sitios que has mencionado con desigual éxito. Por lo q tengo entendido en Baleares lo llevan mejor que en la C. Valenciana.Aqui lo hacen igual que allí, con la imposición prepotente de su creencia en estar en el secreto de la verdad y sin el más mínimo respeto a la mayoría que no lo aceptamos. Pero aquí no cuentan con el caldo de cultivo necesario: no somos supremacistas, no tenemos ese sentimiento de identidad tan enfermizo, ni nos creemos mejor q nadie x razones obvias, nunca hemos sido favorecidos. En la industrialización de España fuimos como el resto de españoles, los grandes olvidados.

        No, no somos el mismo pueblo x mucho que se empeñen, somos muy distintos y aquí todos somos valencianos vengamos de donde vengamos. No tenemos charnegos ni raza superior, solo tenemos clases, como en todas partes. Y justamente las clases «superiores» son anti-catalanistas furibundos. Los pancatalanistas de izquierdas nunca han tenido mucho peso y solo tenemos un problema (como en el resto de España) se llama pppsoe.

        Mira si no el malabarismo del tripartito para poder arrancar al PP, que se ha ganado a pulso nuestro repudio, menuda peste XD!.

        Sales de Guatemala para caer en guatepeor, que cruz!!

    • Mi sobrino se enteró a los doce años, porque un día acompañó a su madre al mercado, de que el higado castellano era el mismo que el que daba en biología en gallego.
      La confusión es total.
      Por otra parte, en el Registro de la Propiedad Intelectual en La Coruña sólo ofrecen documentación en gallego si quieres registrar algo.
      Menos mal que ya no vivo allí, porque el nacionalismo de los escritores paletos es total. Se salva Manolo Rivas, que no es paleto sino bilingüe.
      Los nacionalistas se llevan una pasta en bicocas: recitales y movidas de esas.
      El asunto, a mi entender, es que si tienes poco talento más te vale medirte con los de tu pueblo y no asomar la nariz a lugares donde no serías nadie.

      El editor de Ediciones del Viento, que publica y distribuye en toda España libros excelentes en su mayor parte, se tuvo que hacer de la Asociación de Editores de Madrid, por editar en castellano. Sin embargo los que editan en gallego-que no se comen una rosca a la hora de vender-se llevan las otras bicocas: las de las compras de las bibliotecas y colegios. Editoriales deficitarias mantenidas por la Cosa Pública, que a su vez está llenas de paletos también, mantenidas con los impuestos.

      Espero que la alcachofa levantina procatalanista no se lleve el gato al agua como la berza gallega, pero algo leí ayer de refilón en Información de Alicante: Compromís anda enredando por ahí.

      Al final los castellanoparlantes vamos a tener que irnos todos a vivir a Soria.

  9. LCTV. El estatalismo irrepresentativo en Europa: https://youtu.be/BXEQ_Wb6Cbs

  10. Por favor, no comparen un modelo democrático, como el finlandés, en el que se puede elegir lengua vehicular, con el de Cataluña, que es propio de un régimen totalitario fascistoide. Nada que ver. Ni se usa la lengua como arma política.

    • 👏👏👏
      Gracias por aclarar la diferencia!!!
      Que entre todos nos van a volver locos de atar!
      Que cansancio dan unos y otros!
      Esto es para irse a una isla desierta!
      Con la bien q viviría yo en Cartagena por ejemplo!!!
      Desde luego en Cataluña están haciendo difícil vivir…Valencia sería ideal…pero dentro de nada tendrá el mismo problema!!!
      Cartagena es mediterránea hace buen clima…la gente es amable…toda la «provincia» es un encanto…no lo digo pq mi abuela materna fuera de esa tierra lo digo pq lo he vivido…
      Que hartica estoy de mi Tierra a la mitad de mis paisanos no los aguanto…

      • Hola Zenaida, desde luego que en Cartagena se acabarían todos vuestros problemas nacionalistas (aunque muchos de nosotros tenemos apellidos catalanes, somos descendientes de dolços), pero bueno como en todos sitios tendríais otros problemas diferentes. Ningún sitio es perfecto.
        Si algún día vienes por aquí me encantaría recomendarte sitios para visitar. Un abrazo.

      • Gracias!
        Cartagena me encanta.
        Cierto poblemas existen en toda partes pq no hay nada perfecto…
        Pero tan tontos como aquí???
        Y que sean el cuento de nunca acabar???
        Sé que habéis tenido alcaldes y alcaldesas de tela marinera… jejeje 😂
        Pero aquí de esos estamos muy bien » cumplidos»…miremos si no a nuestra vedette metida a politica activista.
        Pasa lo mismo q en todos lados y «además» lo del separatismo valeroso…con los hechos diferenciales…
        Esto es un no parar de salir en los periódicos teles, radios, Bruselas, Europa, Venezuela y e lmundo eso sí los pensionistas cobrar como en toda España y los precios son bastantes más caros … los políticos de aquí cobran muuu bien…
        Son unos» chachos » muy bien montaos…en el 💶💰
        Y hasta tienen colocados a toda su familia…bueno! Eso también pasará en otras sitios claro!!!abrazos desde Barcelona! – Tabarnia 💚💛💜
        Estamos de «estos» ceballuts hasta los C …/ Ov…

  11. Pues sinceramente, aquí se les ha ido la mano con el tema del catalán. Para empezar, en las escuelas ponen un poster o incluso una pancarta en la fachada done dice «escola en català, escola de tots». Me lo expliquen. «De tots» sería si la enseñanza fuera tanto en castellano como en catalán (incluso en inglés), pero en cambio tratan al castellano como si fuera lengua extranjera. TODAS las materias se dan en catalán (excepto castellano e inglés, claro).
    Toda la administración es en catalán. Mucha suerte si necesitas un documento en castellano, todo son trabas y problemas.
    Hispanofobia y castellanofobia por doquier.

    • Totalmente cierto, Jordi, aunque ya me gustaría que en el colegio de mis hijos trataran al español (o castellano) como al inglés. Están empezando a hacer más horas en inglés que en español. Un abrazo.

      • Está claro que la resistencia debe comenzar dentro de cada casa, hablando con vuestros hijos en español y tratando de que lean en español, si no está claro que van a tener problemas con la ortografía por ejemplo.

      • Así es, Cartagonova. En casa intento compensar lo que no les explican en el colegio. A título ilustrativo, te pondré un par de ejemplos.

        El primero de ellos es que en Primaria ya han trabajado por la izquierda y por la derecha, por arriba y por abajo las 41/42 comarcas de Cataluña, con sus respectivas capitales, ubicación en el mapa y sus características más importantes. No es que me parezca mal, faltaría más, pero es que ni han oído hablar de Valencia, Sevilla o Bilbao, y estoy convencido de que no estudiarán las provincias españolas con el mismo grado de detalle. En esta ignorancia programada, es posible que se libre Madrid porque algunos niños dicen que vive un señor muy feo que se llama Rajoy, y también que es de donde vienen esos policías malos que nos pegan. Es un buen ejemplo de a dónde se puede llegar a base de mirarse el ombligo.

        El otro ejemplo a que hacía referencia es que siempre debo ir haciendo la corrección de «… en Cataluña y en el resto de España» cuando te dicen «… en Cataluña y en España». En fin, cosas de la neolengua.

        Tal y como dices, en casa hay que intentar compensar todos estos vicios de la mejor manera posible, teniendo además en cuenta que tus intromisiones no deben crear grandes conflictos familiares ni en el colegio (evitando, por ejemplo, que tus hijos tengan problemas con otros niños de familias nacionalistas radicales; que ya sabemos todos cómo se hace pagar la disidencia en Cataluña)

        Saludos.

  12. El Catalán está sobreprotegido como un niño malcriado que no para de incordiar.

    Mientras, el castellano vaga libre y saludable por el mundo, ya somos casi 600 millones de hispanohablantes!!!!!!!!! El Español es una de las dos lenguas universales junto al Inglés(El Chino Madarín, es el más hablado, pero solo en China).

    Escuela Bilingüe al 50%!!!!!!, basta de marginación y exclusión del castellano, la lengua materna de la mayoría de catalanes… lo que están haciendo los nacionalistas catalanes, es un atentado contra los derechos humanos de los niños, poder estudiar en su propia lengua materna en su propio país(España).

    • Hola Justo, si literalmente hablando es un menoscabo a un derecho humano fundamental, tal y como figura en la carta europea de derechos humanos … a parte de ser anticonstitucional … 🙄. Pero claro nuestra Carta Magna la pobre…

  13. He leído en un medio que los separatistas quieren ir a manifestarse al Paseo de la Castellana. Al hilo…La mayor lección que se les puede dar es acogerlos con respeto y puestos a soñar con la nostra senyera, ellos esperarán ser recibidos con manifestaciones en contra, con gritos y desdén, jamás esperarán respeto a sus ideas. Hacer lo contrario solo crearía más independentistas y razones para salir en los medios informativos exhibiendo como nos desprecian. Imaginen los medios internacionales “Madrid acoge con respeto una manifestación de los independentistas catalanes”. Soy un romántico

    • Los madrileños podreis sufrirlo sin enfados, pero solamente nos falta a los valencianos que, ademas de las tres o cuatro veces que al año vienen los pancatalanistas con el almuerzo y el autobus pagado, pasen a cinco, por si así se hacen mas independentistaS…Ya lo he dicho muchas veces como español me sabe mal que España se divida, pero como valenciano, disfrutaria mucho con la independencia de Cataluña, con el reconocimiento de la lengua valenciana de un siglo de oro de las letras y mas de mil años de historia, el auge de nuestro puerto (el mejor del Mediterraneo) y un competidor menos……

      • Efectivamente, Cataluña ha tenido tanto de «motor» como de grilletes.

      • Nelo no sabes como te entiendo. Yo pensaba igual que tú. Pareciera que tú mensaje lo hubiera escrito yo.

        Durante años pensé que la única forma de que desde el gobierno mirarán hacia nosotros y sintieran la necesidad de protegernos y resarcirnos, luchando por recuperar lo nuestro, sería si Cataluña dejaba de ser España. Pensaba que una vez fuéramos 2 países distintos lucharían x elevar el valenciano como idioma y saldría de la ignominiosa posición de segunda una vez liberado de la tiranía opresora. Siempre ponía el ejemplo del gallego y el portugués lenguas de un tronco común «salvadas» de la posible ambición de una sobre la otra x el simple hecho de una frontera.

        Con el tiempo he ido comprobando que nada podemos esperar de los gobiernos de turno xq ellos son los que han consentido el abuso de unos sobre otros. Ellos han sido los que nos han vendido y usado como moneda de cambio para contentar a los nacionalistas catalanes y, además, ahora sabemos gracias a dolça que no son los catalanes los culpables si no sus ambiciosos dirigentes y que ellos han sufrido y sufren lo mismo q nosotros.

        Ahora entiendo que en realidad les damos igual nosotros y nuestros idiomas y nuestros corazoncitos. Me he dado cuenta que vendieron lo que no era suyo y que seguirán haciéndole cuando les interese.

        Ahora sabemos que no les importa cimentar sobre mentiras su poder, caiga quien caiga.

        El bagaje cultural no les pertenece a los políticos, es nuestro no de ellos y no es moneda de cambio.

        Tal vez tendríamos que montar una plataforma para recuperar lo q nos han quitado y «arrancar» de sus sucias manos lo que nunca debió caer en ellas.

        Dejar de ser tan meninfots o mesinfots, a saber cómo se dice, menudo lío llevo ya.

        Ahora sabemos que no es culpa de todos los catalanes, que ellos están igual que nosotros y no podemos dejarlos tirados ni seguir echándoles la culpa. Tenemos que estar unidos y ayudarnos xq nuestros objetivos son los mismos, recuperar lo que es nuestro.

        Como echo de menos a un Vicente Blasco Ibáñez.

        Buenas tardes Nelo.

    • Bueno !
      Tiene vd. Muy buena fe!
      Aunque estoy de acuerdo con vd. en lo de no darles «importancia ninguna » pq no se merecen tanta «propaganda mediática» y además Madrid siempre ha sido tierra de generosa acogida…
      Les informo con desesperación desde mi tierra barcelonesa que a esa mitad (casi) de la catalanes separatistas ni les emociona ni lo agradecen les da igual…
      son egoístas e insolidarios les da lo mismo 8 que 80 su objetivo es hacer mal con tal de conseguir su capricho que por otra parte cuando lo consigan empezarán con otra mandanga -la q sea y con quien sea – si no les dejan estrujar la bolsa y la vida de su prójimo. No exagero… a la profesora de la Universidad de Dinamarca por llevarles la contraria ya la han catalogado de»fatxa»(??? ) o de algo parecido…
      Repito q vayan hagan el paseíllo y por favor q la prensa y las teles o radios no digan ni mu!!!
      La indeferencia es el mejor de los castigos con esta gentucilla…que lo unico que busca es «gresca» para hacerse propaganda…
      Son una M …cultural, humana y eticamente …trileros q se creen astutos…muy poco serios!!!
      Que han conseguido con esta gente todas las autoridades incluidos los empresarios haciéndoles la ola???
      Que se tengan q ir???
      Por mi como si no existieran …
      Boicot total!
      Estamos así por todos los rastreros poderosos q existen en ELMUNDO mundial!

  14. pues de modélica nada.

    me parece que atenta contra la libertad de enseñanza y contra el principio de respeto a la lengua vehicular materna, como elemento clave en la formación del individuo.
    también atenta de forma flagrante contra la libertad de expresión, contra el idioma del español (patrimonio de la humanidad, y en especial del 90% de los catalanes) tan propio como el catalán, mucho más util, rico, fácil y transversal que el refrito de occitas que nos imponen. También el modelo del catalan atenta contra el libre comercio, contra la igualdad de los españoles a la hora de ser contratados por las instituciones publicas locales , y contra la pluralidad en medios de difusión públicos monolingües de catalan.
    y me parece un modelo tan poco respetable como que es el causante de una Cataluña partida en dos y de un nacionalismo enfermizo.
    en fin, un gol por la escuadra al estado español, y a dolcacatalunya.

    • ahhh, y me olvidaba: indecentemente costoso, solo en televisiones publicas y otros varios son 300 millones de euros al año, es decir, en 30 años son 9.000 millones de euros !!! Dios mio !!! El coste de oportunidad en educación, investigación, sanidad, infraestructuras, …..alucinante !!

      aparte del empobrecimiento endogamico en la medida no hay mestizaje cultural ni atracción de talento, poniendo el idioma como una barrera insalvable. Como un profesor de Harvard viene a Cataluña a enseñar, con su familia? como justificar el coste de oportunidad de enseñar ingles en vez de catalán ?

    • Totalmente de acuerdo, Pep, es un gol por la escuadra. Es otro argumento más que les reafirma en que en Cataluña se está haciendo muy bien, ¡ahora lo dice hasta Europa!

      Es un despropósito, comenzado con la ABERRANTE inmersión lingüística, continuando con las multas lingüísticas y pasando por el resto de abusos que comete la Administración catalana y que tolera -mirando hacia otro lado- la española.

      Afortunadamente, a algunos no nos engañan, y -afortunadamente también- hay muchos que empiezan a denunciarlo sin miedo.

      Saludos.

  15. Menos mal que solo lo han medido con el catalán, porque si llegan a incluir la otra lengua propia de más de la mitad de la población, el español, el cero que sacamos es rotundo.

    Me sigue sorprendiendo que todo esto se acepte tan facilmente.

  16. Rufianeitor no me ha dejado pasar. Probemos de nuevo.

    Estoy de acuerdo con que se protejan las lenguas minoritarias e incluso dialectos como el catalán de Barcelona, pero de modo racional y no obsesivo. Y eso de que en Baleares se habla catalán es una de las trolas que ha logrado colar, mediante el uso del dinero de los impuestos, el separatismo catalán, a través de chiringuitos infames como el omnium., o como que c-o-ñ-o es la udef se escriba, el iec, etc.

    https://www.change.org/p/alcalde-de-valencia-al-alcalde

  17. Estoy de acuerdo con que se protejan las lenguas minoritarias e incluso dialectos como el catalán de Barcelona, pero de modo racional y no obsesivo. Y eso de que en Baleares se habla catalán es una de las trolas que ha logrado colar, mediante el uso del dinero de los impuestos, el separatismo catalán, a través de chiringuitos infames como el omnium., o como que c* es la udef se escriba, el iec, etc.

    https://www.change.org/p/alcalde-de-valencia-al-alcalde

  18. España como modelo de suicidio de un País. Esto es lo que se enseñará en las Facultades de Políticas de todo el mundo en unos cuaantos años……

  19. Si es el Consejo de Europa, su sede está en Estrasburgo, y se trata de una entidad diferente de la Unión Europea, que incorpora incluso miembros asiáticos. Sus decisiones no son vinculantes y, a veces, contaminadas de «buenismo» e ideología, por ejemplo cuando su Tribunal condenó a España por el caso de la pena al terroristaq Parot. El Tribunal de Estrasburgo debería hacer una encuesta sobre el respeto a los derechos de los hispanohablantes en las escuelas de Cataluña.

    • Exacto!

      Es que sigue siendo el problema, se ha comprado la versión nacionalista y pese a todo lo que está pasando y pese a haberles visto el plumero, se sigue aceptando su mentira sin levantar la tapa para ver toda la porquería de sus cloacas.

      Siguen partiendo de la mentira sin reparar en que si ellos son un fraude, tal vez todo su tinglado también lo sea.

      Pero el gobierno no va a hacer nada al respecto xq destapar la gran mentira les pone a ellos en posición muy delicada como colaboradores necesarios en el latrocinio.

      Tendrían que preguntar a los castellanoparlantes tanto catalanes, como valencianos y baleares, pero también a los valencianos parlantes a los que han robado su lengua y adulterado. También a todos los catalanes que «les normalizaron» como tenían que hablar y escribir sus lenguas.

  20. La política lingüística española no es ejemplo de nada. Miento, es ejemplo a no seguir. Hay un dispendio brutal de dinero público dedicado a «fomentar» las lenguas supuestamente autóctonas (docenas de variantes romances y los gruñidos prehistóricos del P. Vasco ampliados para la vida moderna a base de fusilar con ‘kas’ el diccionario español). Como he dicho en otras ocasiones la adaptación de la lengua es un proceso básicamente natural (que me corrija un BUEN lingüista si me equivoco, no cualquier soplapitos del IEC), aunque en las invasiones de la antigüedad se impusiera a sangre y fuego (creo).
    El catalán ya era fuerte, lo era. La fabla y el bable, residuales, pueden ser objeto de interés arqueológico y filológico, y como tales deben quedarse. Devolver deliberada y forzadamente a una sociedad a una torre de Babel a mí me parece la cosa más irracional y menos práctica del mundo.

    Por cierto, la UE soltó hace poco varios kilitos para la cosa esa del fomento y conservación del aragonés. Dios mío, el aragonés. Lo hablan cuatro ancianos de forma natural y ahora cuatro perroflautas de forma autoimpuesta. Qué ganas de tirar dinero con todas las deficiencias que tenemos en educación.

  21. Si es que además es la verdad. Más protegida que está en la actualidad la lengua catalana en España, simplemente por el orden jurídico que contempla nuestra Constitución, me atrevería a decir que no lo estuvo nunca.
    Apa y vamos, que ya está bien de tanta blasfemia lanzada contra España por parte de estos aberrantes separatistas que se pasan sus horas llamando únicamente al mal tiempo.

  22. ¿Cuantas lenguas oficiales hay en nuestro querido vecino del norte?

    UNA, el Francés de la república una grande y libre.

    ¿Donde esta el catalán? ¿Y el vasco o gascón, bretón, occitano o corso?

    Es precisamente España por ser el país más descentralizado y tolerante de Europa, por tener mas competencias transferidaa como la educación por lo que los nacionalismos pueden usar los recursos que manejan para traicionar al sistema que se lo permite.

    Ahí radica la mezquindad del nacionalismo.

    • De hecho, por mucho que nos intenten vender la moto hasta el punto que nos la creemos, España ha sido siempre la nación mas tolerante de Europa, ejemplo, la Inquisición española ajusticio unas 4.000 personas en 360 años de existencia, en el resto de Europa, las diferentes inquisiciones acabaron con la vida de muchas decenas de miles de personas, o centenas de miles, no se cuantas, hubo terribles matanzas en Suiza, Francia, Alemania, decenas de miles de mujeres acusadas de brujas fueron quemadas vivas en Holanda o las 13 colonias inglesas, en Francia, se ha perseguido a muchos intelectuales y escritores durante siglos, pero la intolerante es España?????.
      La intolerancia en España esta viniendo de la mano de los que acusan a los demas de ser intolerantes.

      • Desde hoy me propongo poner retazos de nuestra historia para que vean los separatas que nos siguen que no somos fachas ….solo españoles y si me llaman facha pues eso que se jo.an!!!
        https://youtu.be/Hq1ZV0NWR-o
        Dalmau catalán ha realizado los cuadros preciosos que veis..
        Un abrazo

      • Voy a ver la efemérides unidad, y pongo algo relacionado con esta fecha.

      • Permítame matizar un poco, acabo de investigar un poco y resulta que en Holanda (o el territorio que hoy en día se conoce como tal) entre 1300 y 1720 fueron quemados – que se sepa – unas 250 mujeres acusadas de ser bruja. Esta cifra dista mucho de las decenas de miles de que hablas.

      • Vuestro amigo holandés, Holanda es un país y era mucho menor que España. Por tanto, es lógico que su cifra de ajusticiados por sus infumables tribunales del pasado sea menor.

      • Amigo holandés, según datos publicados por el Vaticano, en Alemania fueron 25.000 mujeres. Para el demografo Guillermo Maccio entre mediados del siglo XVI_XVII en el centro y norte de Europa es decir, Suiza, Francia, Bélgica, Holanda, Inglaterra y Alemania fueron torturadas y quemadas al menos 150.000 mujeres, la cifra exacta en Holanda no se. En España creo fueron 59.

      • Amigo holandés, he respondido a tu mensaje, pero esta pendiente de mideracion, en algún momento del día será publicado supongo.

      • A Dolco Dunedain: En efecto, tienes razón. Se quemaron muchas más «brujas» en Alemania y países afines que las que la Inquisición española relajó al brazo seglar aquí, desgraciadamente muchas también, pero no tantas. Ni mucho menos.

    • El ejemplo típico de buenos que somos, somos tontos. Lo que no es de recibo que el fomento y utilización de las lenguas autonómicas sea la excusa para la erradicación de la lengua oficial y común de todos y una buena parte de la comunidad internacional. Acaso pasa esto en Inglaterra con el inglés.

      • No creo que en País de Gales, donde se enseña algo de galés, se arrinconé al inglés.

        Y por qué no llamarlo reinounidés?

      • Hace un tiempo se me ofreció una oferta de trabajo en una preciosa isla cerca de la costa de Gales, Ynnis. Como administrador del consorcio que la mantiene férreamente bajo su control (Pesca excelente…) La primera condición era que tenía que hablar perfectamente galés… Bueno, podría haberlo aprendido en un par de meses, pero la imposición, dado que el 99.99% de los visitantes a la isla hablaban Inglés, Francés o Español, me pareció innecesaria y cuando me dijeron que, además, tenía que pagarme yo los gastos del gasoil para calefacción… Bueno… también en Galicia tenemos el mejor marisco del Cantábrico (Y en Asturies, etc, etc. hasta Irún)

    • Ni los mas salvajes, reconocen a Tractorilandia, no les queda nadie mas, han pedido ayuda a los países mas gamberros del mundo mundial y nadie les hace caso. Con lo que habéis invertido, en comprar voluntades. Si no fuera porque tenéis 2.000.000 en la secta, que pena de dinero tirado, para el capricho del Mas-ka-Chapas y del Cocomocho. ¿Que barbaridad tendrán que hacer para que los de la secta se den cuenta? Estan como en Alemania, nadie sabia nada, pero todos iban a los mitines de Nuremberg.

    • Mi boicot va a ser eterno, o por lo menos hasta que los separatistas no pidan perdon sincero y se arrepientan de verdad.

  23. «España como problema», debate conducido por Fernando Dragó en plena post Transición, con intelectuales de gran nivel (entre ellos, un joven Federico Jiménez Losantos). Joya mediática imprescindible de ver.

    • LoLo estoy viendo in_da, lo que mola de antes es que en los debates había gente de talla intectual, y que todo el mundo iba con traje.

      • La caída de rigor intelectual de las últimas décadas es brutal. Y de higiene ya ni hablamos 😆😆😆

      • Hombre, eso de la higiene… Una de las peores experiencias olfativas que recuerdo es la de entrar en salas de recreativos petadas de adolescentes a mediados de los 80. Los semipipiolos no lo habréis conocido.

      • «Semipipiolos» 😂😂😂😂😂

        Yo soy de la generación de la Megadrive y poco después la PlayStation; pero los recreativos noventeros tampoco eran una recepción de la Preysler al embajador de Francia 😆😆😆

      • Pero el chavalerío se duchaba más y los desodorantes habían evolucionado.

        En los recreativos de los 80 se veía tal cantidad de grasa en el pelo de la gente y en la piel de las caras que, de haber podido obtenerla, los esquimales tendrían para alumbrar con sus quinqués durante los próximos 200 años.

      • 😂😂😂😂😂😂😂😂 de los ochenta tengo yo vagos recuerdos y casi todos del patio del cole, de los cumples de mis colegas y televisivos, poco más 😒😒😒

        En los noventas ya era yo un mastuerzo capaz de recordar algo y sí, es verdad, los maromos con pelusilla encima del labio ya sabíamos convinar el agua y el jabón, y las niñas vaciar un spray de laca sobre sus cabellos. Pero recuerdo el cabreo de nuestro tutor, exigiendo que al entrar en clase de lengua después de educación física, abrieramos todas las ventanas aunque estuviéramos a -3 grados 😷😷😷

      • La adolescencia es la etapa más apestosa del ser humano. La adolescencia de Assange debió dejar un reguero de cadáveres.

      • 😂😂😂😂😂😂😂😂😂 muy bueno.

    • El problema que tenemos en el país es el nacionalismo sin este problema (autonomías aparte es otro tema ) la inversión Dr otras Naciones nos llegaría a raudales eso seguro
      Un saludo inda

  24. Si el catalán se impone en Valencia, dentro de unos años a la patata la llamaremos patata como en Cataluña, y no el nombre que tenemos desde hace siglos para ese tubérculo….»creïlla»

  25. Hay un termino que me mosquea mucho como se utiliza, el populismo, que partido no es populista?, de hecho todos los partidos aspiran a ser lo mas populistas posibles.

    • Acertado comentario Dolco, pero a pesar de que todos los partidos políticos buscan atraer a la mayor parte del pueblo posible, hay algunos que son especialistas en vender Arcadias felices irrealizables y negar u obviar los problemas reales de la gente.

      • Con decir «populismo» no nos referimos a lo evidente: comunismo, socialismo o nacionalismo.

      • Acertado comentario, Cartagonova, si me permites citarte. Populismo es decirle al «pueblo» lo que quiere oír independientemente de que eso sea posible, viable o simplemente legal, como es el caso en Cataluña. Así dispuestos, asumen como real un cúmulo de mentiras que no tienen ningún sostén y, cuando no se les concede lo que buscan, van, se cabrean, y dicen haber sido oprimidos y explotados. Y así estamos…

  26. Catalán o mallorquín?.
    Otra cosa, ayer he leído una teoría, que también da vueltas en mi cabeza desde hace semanas. Quizás se busco o se esta buscando utilizar todo esto en favor de la UE, me explico, en España nadie hs hablado de ello, pero en Europa ya habido una autentica revuelta nacionalista contra la UE los ultimos años, en Inglaterra, Francia, Austria…pero sobre todo en Hungria y Polonia, hasta el punto que la UE no se ya ido al carajo por un pelo, es posible que ahora mismo la élite este denostando por otra parte con todas las razones del mundo al nacionalismo catalán, que todos sabemos lo asqueroso, totalitario y artificial que es, pero no por motivos altruistas sino para salvar la organización UE, denostando al nacionalismo catalán derrota al nacionalismo europeo.

  27. Yo creo que la UE se ha dado cuenta de la verdadera cara populista y chantajista del nacionalismo catalán porque los ha sufrido en sus carnes, y Dinamarca también los ha desenmascarado. Ahora nos compadecen y critican que no exista un relato fuerte en el exterior por parte del gobierno español para contrarrestar la propaganda antiespañola que ellos han vertido durante tantos años.

  28. Habrá que ver el texto original. Lo que sufren miles de catalanes es la opresión lingüística hacia quienes quieren educación en castellano…

  29. Según el historiador Stanley Payne, no hay solución al problema catalán, por un exceso de descentralización.

    Este disparate no existe en ningún lugar del mundo.

    Hace falta un referendum nacional para que los ciudadanos decidan sobre:

    – Supresión o mantenimiento de las autonomías
    – Recentralización de todos los servicios del Estado
    – Supresión de los fueros arcaicos e insolidarios
    – Supresión de todas las policías autonómicas
    – Ilegalización de partidos nacionalistas/separatistas.
    – Reforma de la Constitución.

    Hay que empezar de cero.

    • No caerá esa breva. Eliminar las autonomias supondria que miles y miles de políticos tendrian que…..TRABAJAR, y que de lo bien o mal que hiciesen su trabajo ASI TENDRIAN QUE VIVIR… ¿ alguien , en alguna galaxia conoce a algún político que prefiera TRABAJAR a cobrar cientos de miles de euros al año por no dar ni golpe ?

      • Ya se que son reacios a dejar los chollos, pero si algún partido de los que hay, o alguno nuevo viene con este discurso, habrá gente que lo vote. Comenzamos a estar muy cansado de estos políticos.

      • O ellos o nosotros, y cuando liquiden el sistema de pensiones va a haber muuucha gente muy cabreada en este pais como para seguir pagando el nivel de vida a «sus señorias», se les va a acabar el chollo

  30. Y el proteccionismo lingüístico solo viene a salvaguardar los intereses del separatismo, porque lo que en Bruselas sus prebostes ignoran (entre otras razones gracias a la cobardía interesada de los eurodipus del PPSOE) que el catalán ha arrasado en Valencia, Cataluña y baleares, con la lengua española, y de paso, con las lenguas valenciana, balear, y con gran parte de los otros ocho dialectos del catalán no barceloní. Lo malo, que en Galicia no se puede estudiar en español, en Vasconia se boicotea oficialmente el español a favor del batúa; y en Aragón y en Asturias, se impulsa las paletadas de la fabla y el bable. Hasta en «Cantabria», el Anchoero se ha inventado (con mucha pasta pública de por medio) un diccionario «cántabro-castellano». Así nos va. Una cosa es fomentar el bilingüismo y otra destruir la lengua española para seguir dando armas al nacionalismo. Seamos serios e imitemos a Francia y a Italia, en cuya educación pública se estudia en francés e italiano. En Andorra, donde el catalán es el idioma oficial, los chavales estudian más en los programas francés y español, que solo en el catalán. Hasta en la suiza germanófona se estudia en alemán puro, no en el bearnés (suizoalemán) que se habla coloquialmente en la calle.

    • Aqui lo que mola a esta Europa boba, es gastarse un paston, en fomentar idiomas o dialectos para unos pocos, en vez de dedicar esos presupuestos a mejorar las coberturas sociales de los Europeos. Esos idiomas en la época de Paco, no tenían ayuda ni subvención, y se han mantenido perfectamente. Ahora queremos cambiar el mundo, queremos que el Catalan sustituya al Español como idioma de referencia para 500 millones de personas y si los Ingleses se descuidan, el Vascuence sustituirá al Ingles como idioma de referencia mundial. No somos mas tontos porque no nos entrenamos, seguro que los USA, los Rusos y los Chinos, potencias que discuten la supremacia económica a EU, no dedican ni un $ de su presupuesto a estos menesteres. Puestos a recuperar lenguas en Europa, podíamos gastarnos un pastizal y promover el Griego antiguo y el Latin, que fueron lenguas muy importantes en Europa, mucho mas que el Catalan, el Frances o el Alemán.

      • Es tal y como lo dices, Aladino. El negocio de la hispanofobia empezó buscando una equidad imposible entre el español y el idioma regional. Vamos, es como intentar igualar por el mismo rasero a la física con la metafísica. Y ojo, yo respeto el bilingüismo, pero sé cuál es el idioma cuyo peso es infinitamente superior.

      • Inda, si yo respeto y hablo el idioma catalán, el 50% de mi familia es catalana con 8 apellidos, pero es gente normal y no ven fantasma donde no los hay. En casa hablamos catalán y español indistintamente y pasamos de uno al otro sin el más mínimo problema. O sea, una situación de lo más lógico y normal.

      • Pues igual que sucede en mi familia política, mi mujer habla con sus padres generalmente en catalán y no son separatistas (yo de catalán ni papa, aunque algo ya entiendo gracias a Dolça Catalunya). Mi comentario sobre el bilingüismo no iba contra ti, sino para aclarar que no estoy en contra de la lengua catalana, no quiero que ningún dolço se sintiera ofendido por un malentendido.

      • Si aqui antes todo el mundo tenia asumido lo de los dos idiomas, pero son tan pesados estos independentistas, que acabarán consiguiendo que el resto acabemos odiando el idioma catalán y por resistencia no querremos hablarlo ( al revés de lo que pretenden) poco a poco se irán cargando el idioma.

      • Eso me temo, Aladino, aunque el catalán es un idioma que resistirá el haber sido dogmatizado por el nacionalismo, paciencia pues.

    • No es que quiera destruir la lengua española para seguir dando armas al nacionalismo, lo preocupante es que quieren sustituir en la sociedad una lengua universal como es la española por una serie de lenguas que solo se hablan en una pequeñas regiones. ¿Que beneficia a la sociedad ese cambio?

  31. A por todas en ese tema Igor! Yo ya me he puesto las pilas.

  32. Vaya ahora sólo falta que en UNITED KINGDOM OF RUFIANIKISTAN respeten al Español.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS:

  • Responsable: Dolça Catalunya
  • Finalidad: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios y el envío de boletines de noticias.
  • Legitimación: Consentimiento del interesado
  • Destinatarios: Los datos se comunicarán a Cloudflare Inc. (mejora rendimiento web; acogido a los acuerdos EU-U.S. Privacy Shield). No se comunicarán otros datos a terceros, salvo por una obligación legal.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
  • Información adicional: Puede consultar la información detallada sobre la protección de datos en política de privacidad.