Com mola el “Feel Spanish” de la Universitat de Barcelona

Un curs especial per la colla nacionalolla.

El curso de español no se llama “Siéntete español” porque la coherencia no parece ser lo importante, y sería demasiado fuerte para el establishment. Pero prometen “Disfruta de Barcelona y aprende español durante todo el año, en otoño o en primavera”; y aprender “arte en España” con los frescos de Taull, geografía española con paisajes de Montserrat, y español hablado en “situaciones cotidianas” de compras en la Boquería.

Doncs això: Barcelona es España y el español es nuestra lengua, tanto como el catalán, y contentos que estamos, y no queremos que ningún fanático nos la quite, nos la prohíba, nos multe por rotular con ella y nos diga cuándo tenemos que hablarla con nuestros hijos. Tampoco queremos que ningún idiota de Madrid lo permita a cambio de apoyitos para sentarse en la poltrona uns quants anys, com s’ha fet fins ara.

Però tranquils: milions d’estrangers ja estan fent cua per apuntar-se a “Feel Catadisneyland” cuando los fanáticos de la Generalitat den el golpe.

Feel Spanish, Mr president fanàtic?

Dolça i espanyola (of course) Catalunya…



Categories: Huid del nacionalismo, LlenguaLibre

Tags: , , , ,

23 comentarios

  1. HISPANIDAD
    Somos cimientos de historia
    del uno al otro hemisferio,
    quitando velo al misterio
    para cubrir de la gloria
    los perfiles de su imperio.
    Sobre naves españolas,
    con Nebrija, nuestro idioma,
    alba de América, asoma,
    poniendo brida a las olas,
    la luz inmortal de Roma.

  2. Los únicos que atacan a un idioma son los rancios Catalaniastas, que estan demostrando una piopia increible en pleno siglo XXI, el Español es nuestro idioma y el mas de 500. millones de seres.

  3. El 54 % de los estudiantes de Baleares estudian en la península, al elegir otras universidades que la propia, incluso para grados ofertados por la pancatalanista Universidad de les Illes Baleares, sin hablar del éxodo hacia la UNED. Su número de estudiantes lleva años a la baja.

  4. Personalmente creo que el mejor adjetivo para el MHP bachiller es el de presidente demente. Y no es con ánimo de ofensa, es con ánimo de calificar con precisión a alguien que para ir de Barcelona a Madrid utilizaba un vuelo con escala en un país extranjero.

  5. Y el Barça seguirá jugando en la liga española y los catalanes seguirán conservando el pasaporte español en caso de in-da-pen-den-sia. Lo peor de todo es que mucha gente se lo traga y no solo en Cataluña.

    Quizás la tonta España se merezca ser conquistada por estos elementos.

  6. Sería interesante comparar los recursos que las universidades atribuyen a los estudios hispánicos y catalanes, respectivamente, en Catalunya, Comunidad valenciana y Baleares. El más fundamental es el ratio o proporción entre docentes e investigadores, por una parte, y alumnos, por la otra. No llegaré a decir que las estructuras de estudios catalanes tienen más docentes que alumnos, pero sí que captan más recursos humanos y materiales, privilegios pagados, entre otros, por todos los estudiantes con sus matrículas.

  7. Donde hay millones de extranjeros haciendo cola, es esperando a soltar la gran carcajada cuando vean el resultado final de esta estúpida independencia que se está organizando en Cataluña, y que no tiene ningún sentido.

    Los separatas que sigan despreciando el español, lo español, o todo lo que de siempre ha y sigue engendrando España. No es el diálogo de los necios lo que le interesa a nadie, y evidentemente menos a un extranjero, por lo tanto que siga la mofa, que pongan pinreles en las mesas y que no pare este desconcierto separatista, que voy loco por reventar de placer oyendo tanta acometida de mal gusto.

    Llega un momento en el que solo apetece decir eso de que las comparaciones son odiosas. Por mucho que lo intente esta colla de defenestrados, el castellano idioma oficial de España y de medio mundo, tiene más peso de lo que parece en los conceptos internacionalistas. Y que recuerden los separatas, que si en vez de estar entretenidos con los negocios de las islas y otros contextos italianos, nos hubiéramos dedicado a echar moros por toda la península ibérica, hoy el español sería la lengua catalana, por lo tanto, que nadie pretenda llevarme a engaño, que para pasarlo bien, ya tengo bastante con esta odisea barata que me montan cada día los separatas.

  8. La situación del programa Erasmus en Catalunya es patética y un fuerte argumento contra el “prusés”. Muchos estudiantes de Catalunya salen becados al extranjero, pero hay muchos menos extranjeros que se sienten atraídos por Catalunya, sin duda por motivos lingüísticos entre otros. Tenemos pues una balanza deficitaria entre Erasmus emisor, importante, y Erasmus receptor, muy inferior.

  9. A muchos nos gustaría saber todos los idiomas, pero tenemos el tiempo muy restringido. Este asunto se da en todos los países. La elección de un idioma es clave en el mundo. Yo si voy a Venecia prefiero hablar y mejorar mi italiano al por supuesto respetable y respetadísimo veneciano, que es otro idioma igual de digno.

    Igual sucede en Cataluña. Los extranjeros prefieren mejorar su español por lo general, pero desde aquí les damos todas las opciones para que elijan lo que elijan puedan encontrarlo.

    El retro-nacionalismo excluyente pretende hacer de ésto una barrera que nos divida y empequeñezca a todos, engañando a muchos, y afirmando un supuesto ataque al idioma. Preguntados por dónde está el ataque no hay respuesta.

  10. Osea, que la UB necesita pillar alumnos de Erasmus y de otros continentes, como sea, para seguir manteniendo los estándares exigidos de calidad y de subvenciones, y por ello, se ofrecen a dar español. Será porque las clases de catalán no ofrece excesivo interés para el resto del mundo, salvo para los nacionalistas.

    Parece que la realidad le ha dado una lección magistral a la Universitat de Barcelona. Ya era hora. En Madrit y Salamanca los Erasmus se pirran por venir

    • En la UB ha habido “Estudios hispánicos” desde el año de la pera, donde se han clases de español para extranjeros. Lo de decir Spanish en lugar de Español, comenzó hace tiempo, con el programa de Pujol de catalanizar Cataluña (cosa bien extraña). En las pocas y patéticas academias privadas de BCN donde se ofrecen clases de español, se anuncian así, Spanish for foreignness”, no “español para extranjeros.

      • En Madrid pasa igual: “Spanish for foreigners”, supongo que lo hacen pensando en el nulo nivel de sus alumnos. En cambio, en los EEUU se ofrece “clases de español”, tal cual, sin complejos.

        Espero que el nivel de lector de español en la UB sea más alto del que me imagino.

  11. Que ganes tinc que arribi setembre , a veure el cop que faran aquests bocamoll i veure que farà l`home del pur

  12. Barcelona es una potencia editorial en lengua española.

    • Siempre lo fue (incluso con lo que hoy se denominan “cómics”, antes “tebeos”). En su Universidad se daban clases de Filología Hispana, con el más alto prestigio de todas las universidades. Y estos rufianes de medio pelo quieren tirar por la borda todos esos tesoros…¡qué pena!.

  13. Hay algún estudio sobre la gente que viene a Cataluña a aprender Catalán ?

    • .. no lo se. Pero los universitarios de fuera piensan y no comen el pienso nacionalista tan facil,,, la torta que le dio aquella estudiante americana al Matthew Tree aun resuena.

    • Le pediremos al Doctor Cucurull que haga el estudio por un millón de misales, pero yo te lo hago gratis: CERO!!!!!!!!

      Seamos realistas: Cero, porque el catalán no es una lengua universal, y además la literatura catalana es escasa y no ha dado ninguna obra maestra, ni siquiera nada destacable… sin ofender, importa tanto como el Arapahoe a un sueco o a un tío de Valladolid.

      No obstante, para trincar en la Generalitat o Ayuntamientos separatistas, sí sirve, así solo con catalán de VIC, estás por encima de doctorados, graduados en Harvard, o científicos, para que te contraten de forma automática!!!!!!!

      • ‘Tas colao…’ la literatura catalana le dio al mundo nada menos que la primera novela, ‘El Quijote’, el libro mas traducido, despues de la biblia seguramente. … lo que pasa es que la malvada España se adueño de este exito. Pero Cervantes era catalan, palabra de Cucurull.

    • A muchos nos gustaría saber todos los idiomas, pero tenemos el tiempo muy restringido. Este asunto se da en todos los países. La elección de un idioma es clave en el mundo. Yo si voy a Venecia prefiero hablar y mejorar mi italiano al por supuesto respetable y respetadísimo veneciano, que es otro idioma igual de digno.

      Igual sucede en Cataluña. Los extranjeros prefieren mejorar su español por lo general, pero desde aquí les damos todas las opciones para que elijan lo que elijan puedan encontrarlo.

      El retro-nacionalismo excluyente pretende hacer de ésto una barrera que nos divida y empequeñezca a todos, engañando a muchos, y afirmando un supuesto ataque al idioma. Preguntados por dónde está el ataque no hay respuesta.

Deja un comentario