¿Quiere ud. donar sangre? Pues sólo le hablamos en catalán

La Generalitat elimina el castellà fins i tot dels documents per donar sang.

Dar sangre no es fácil. A nadie le gusta que le claven una aguja y la leve sensación de debilidad tras la extracción. Quien dona sangre tiene claro que es un acto de solidaridad.

Curiosamente, el receptor de sangre (la Generalitat) no tiene tan claro lo de la solidaridad, y aunque el 51% de los catalanes tiene como lengua habitual el español de Cataluña (y sólo el 36% tiene el catalán de España), el govern de tots només agraeix l’esforç en la llengua de TV3. ¿Se imaginan una entidad privada que no agradeciera la heroica donación de sangre en el idioma del donante? Claro que no.

¿Por qué la Generalitat no lo hace? Porque para el nacionalismo es más importante lanació que aumentar las donaciones de sangre. La ideología antes que la persona. Duro ¿verdad? Se llama nacionalismo y hay que superarlo cuanto antes.

Dolça i desagraïda Catalunya…



Categories: Huid del nacionalismo, LlenguaLibre

Tags: , , , ,

45 comentarios

  1. Es una estrategia programada para expulsar el castellano de Cataluña.

    Por eso decía Pujol que la única manera era hacer que para prosperar fuese necesario hablar catalán.

    Lo están consiguiendo.
    No por sus malas política; sino por los malos políticos de la Moncloa y su falta de sentido de Estado y nulo patriotismo.

    Los perjudicados somos todos y nuestras familias.

    Y esto está pasando en la democracia de chichinabo que tenemos.

  2. Barcelona independiente! No quiero seguir manteniendo con mis impuestos a los Catalibanes de Girona y zonas rurales de la Caspalibania profunda. Barcelona no es Cataluña. Barcelona is NOT Caspalonia. Ensvolenaixafar

  3. Sr Manuel ,igual en el centro o centros, donde le hacen las extracciones,son muy aplicados y cumplen con la normativa escrupulosamente, como tendría que ser en todos,yo debido a mi enfermedad no puedo ir a hacer donaciones,pero si en otros centros oficiales me he encontrado con la misma problemática,he solicitado la información de ayudas a mayores de 55 en castellano, y en la oficina de desempleo ,me han contestado que no les quedaba. Estuve ingresado en el hospital dos meses.con la mala suerte ,que mi vehículo estacionado en una calle , de zona de viviendas ,en el pueblo (no molestaba circulación en absoluto) ,fue denunciado,con la coincidencia que durante el tiempo de ingreso había caducado el seguro, y como yo no podía conducir y mis problemas eran mucho mayores,ni me enteré. Llegó la denuncia de tránsito sólo en catalán ,con 1800€ de sanción, que hiciera un recurso ,pero primero pagase la mitad,si el recurso sale favorable ,devolverían. Por supuesto toda esta tramitación en catalán y ni por esas.
    No nos inventamos ninguna situación ni historia,no nos hace ninguna falta, no como los independentistas, que reescriben hasta la historia, decimos los casos que ocurren en diferentes puntos de nuestro territorio y las dificultades e injusticias que nos encontramos
    Espero le sea aclaratorio y le haga reflexionar. No se trata que en algún centro oficicial cumpla,tienen que cumplirlo todos los centros poco y servicios públicos, el bilingüismo no es una opciones si no una obligación!!!

  4. Teníamos, en Cataluña una empresa líder, Rafols, que vendía productos de la sangre. Era una «success story», con empresario catalibán y amiguete de Arturet. Como conocía muy bien las entretelas del «prusés» con sus riesgos, se cogió la barratina, la cubanita y se largó a Irlanda, con bastantes empleos e impuestos. Yo creia que «qui estima Catalunya no traslada les seves activitats». Para mi, tambiés es una forma de catalanofobia. Siempre podrá fundar un «casal en Dublín», subvencionado por la Gene, para invitar medio-culturetas catalibanes que hablen mal de España.

  5. Va a morir gente en Catalunya por no etiquetar los sistemas de seguridad también en castellano. Como en el metro, cuadros eléctricos, sistemas de emergencias, etc.

    Catalanes castellanoparlantes, hispanoamericanos, y turistas extranjeros, están en peligro

    Acaso creen que una persona mayor de lengua materna española, sabe escribir y leer en Catalán???? …A mi vecina de 74 años le envían los papeles de médicos y recetas en catalán, y ella no sabe leerlas, y tiene que recurrir a otras personas para que le expliquen lo que pone. Cualquier día se toma 5 pastillas al día en lugar de 1 y se muere… Es un crimen lo que están haciendo estos Separatistas… son tan estúpidos que no piensan en que existen personas que no entienden el catalán, o si lo piensan, no les importa.

  6. Dicen que un día que hubo que hacerle una transfusión a Carajillo-man obligaron al donante a beberse primero una botella de anís del mono, para que su cuerpo no la rechazara.

  7. El artículo de El País:

    «La exigencia del euskera agrava la falta de médicos en el País Vasco. En la oposición puntúa casi tanto el idioma como todos los méritos científicos.»

    http://elpais.com/diario/2007/11/02/sociedad/1193958005_850215.html

  8. Hace unos años en El País se publicó la noticia de que en el País Vasco había un grave déficit de pediatras en los hospitales públicos, porque se les exige que hablen vascuence. Es decir, los vascos prefieren intentar perpetuar una lengua totalmente inútil a curar bien a sus niños.

  9. Joe siempre que le veo la careta a la forca me viene a la cabeza …
    En una boda un invitado del novio en el convite que ve por primera vez a la novia y dice :
    » joe Que tia más fea …»
    Y por detrás le dicen :
    » Oiga que es mi hija …»
    Y el invitado responde » perdone no sabía que era usted el Padre…»
    No….soy la Madre….

  10. Mi experiencia personal coincide con la de Manuel; siempre he encontrado formularios en español. Lo que me ha pasado varias veces es que pese ha marcar siempre que deseo recibir las comunicaciones en español estas me llegan siempre en catalán de lo que deduzco que alguien se encarga de modificar esa información de manera contumaz ya que exijo la corrección cada vez que dono pero misteriosamente la siguiente comunicación vuelve a llegarme en catalán. Descerebrado hay en todos lados, pero en algunos más que en otros.

    • Pues si te vas a una Administración de la Tesorería General de la Seguridad Social, un organismo dependiente del estado central, todos los impresos están en catalán. Si los quieres en español se los tienes que pedir al funcionario que te lo imprime desde la web de la Seguridad Social.

  11. Dono sangre habitualmente y encuentro la información en ambos idiomas. La información que me envían con los resultados de la analítica y sobre campañas de donación está en español, puedes elegir cómo la quieres. El personal que he encontrado, siempre muy amable, normalmente se dirige al donante en la lengua que éste utilice. Hacen lo posible para que uno se sienta cómodo, como debe ser.

    No creemos una polémica falsa habiendo tantos temas realmente sangrantes.

  12. Conozco independentistas vascos y catalanes, votantes de Bildu y ERC, que imploran la solidaridad de todos los españoles por sus dolencias.
    El dinero español, la sangre, el riñón, la médula ósea, sí los quieren.
    Me creo que escondan, o que ni siquiera hagan, los folletos en español. El actual alcalde de Valencia, ciudad en la que la española es la lengua abrumadoramente mayoritaria, jamás ha dicho ni dirá una palabra en esa lengua, sino que prefiere usar la que según el padre Batllori es un dialecto infame e infecto.

    https://www.change.org/p/alcalde-de-valencia-al-alcalde

  13. En la oficina del paro en Reus ,los folletos informativos de alludas etc tampoco están en castellano y lo solicite,contestación: ¡no me quedan!!
    No se donde se podría denunciar? Aunque me parece que sería inutil,pero espero que les quede poca cuerda

  14. Hombreeee, nos olvidamos de la supremacía de la raza catalana. Les ha faltado poner en los llamamientos a donar sangre que se quiere sangre autentica catalana y que solo se admiten a voluntarios cuyos apellidos puedan demostrar que sus
    ascetros y antepasados son auténticos catalanes. Cosas del pruces nazi, no seria extraño

  15. Hi ha un cas on la redacció només en català em sembla vergonyosa. En la meva ciutat, es penjen cartells contre les agressions i menyspreu sexual arran de les festes, verbenes, etc. No n’estic en contra, emperò crec que les poblacions a risc per cometre aquestos abusos no entenen molt bé el català, doncs es tracta de paper mullat. Al contrari d’aquestos deures, veig que els drets i subsidis són redactats en totes les llengües del món. Es clar que un ciutadà espanyol pot caure en agressions sexuals, emperò no crec que els ajuntaments haguin posat aquestos cartells, en prioritat per a nosaltres.

  16. Así me gusta, DC, creando polémica. Van saliendo de sus cuevas estos buenistas que no se meten con los que nos sentimos españoles pero nos critican y sin embargo de los independentistas no dicen ni pio.

    Todos sabemos que hay independentistas que les daría asco donar sangre a un español, es que con solo dos cervezas en el cuerpo lo van pregonando. ¿Le preguntamos a la Castañazaga esa o como se llame que opina del asunto? Esté sobria o cocida con una botellita de licor de melocotón en su cuerpo.

    NOTA: Todo esto es una broma, no os lo toméis a mal, forcos. Dolça Cataluña es una broma hacia los separatistas. Viva el sentido del humor.

    • Cataluña recibe más órganos de los que dona. Habría que meditar sobre ello.

      • Deben de ser órganos pañoletos. Pero cuidao, según algunos progres no podemos hablar de esto a pesar de ser mas elegantes y respetuosos que cuando hablan los amargados independentistas.

        Pues a mi esta gente no me tiene que decir de lo que tengo que hablar y lo que debo dejar de hablar. Son peores estos que se las dan de neutrales que los propios independentistas como uno que ha comentado mas abajo que al final nunca te responden, la sueltan y desaparecen. Siempre lo hacen, los tengo calados.

      • ¡Ah, mira! Ha contestado. Voy para abajo.

  17. Es normal. Ja savem, gràcies al Junqueres, al Barrera i d’altres, que l’ADN català és millor que per a la resta d’Espanya. Què en pensa el Rufianet, ministre de les races inferiors?

  18. La campaña actual de la Generalitat consiste en marcar de formar oculta y soterrada (silenciosamente, sin ruido) en imponer un solo idioma en los Servicios Públicos al ciudadano.

    Han pasado a la 2ª fase de la inmersió lingüista de acuerdo a lo planificado en el Programa 2000 del de los 3500€ millones, alias «El Gran Pare de tots els lladres».
    Esta táctica se está viendo, no ya en museos, oficinas de la administración y otros. También en locales como Asociaciones de Vecinos, entidades deportivas y empresas varias. Sobre todo en todo aquello que tenga relación con subvenciones públicas.

    Sean privadas o públicas van asumiendo las «insinuaciones y recomendaciones» que los lagarteranos de la Gene van dejando caer. Las asumen y después justifican con un «claro es que nos obligan…» así vemos como supermercados, cines, teatros y un sinfín de establecimientos van «pasando por el aro».
    Pero hay un detalle: El BILINGUISMO es OBLIGATORIO (ya hay que decirlo así). En todo anuncio público, y más si este es oficial, que los mensajes se den en AMBOS idiomas. Lo demás es conculcación de un derecho que los usuarios o clientes tienen a recibir la info en ambos idiomas.

    Las «nuevas» fuerzas políticas tienen tragaderas en este tema tanto como abducidos mentalmente están por el supremacismo. Piensan que NO defender el idioma mayoritario les hace mas «modernos» y dejan hacer el abuso de la Gene sencillamente por cobardía y enanismo político.

    Estos políticos de nueva ola, sienten PANICO cuando se ven en la tesitura de hacer valer el idioma del 99% de los catalanes, no lo defienden y si algún político de 3ª fila lo hace, lo hace con la boca pequeña.
    Sin embargo saltan, como si tuvieran un resorte bajo la silla, cuando un ciudadano exige explicaciones o documentación en castellano, porque sospechan que es un ATENTADO al catalán.

    Yo SIEMPRE exijo bilingüe, porque me sale de haí, y si alguien se molesta tiene dos trabajos.
    Hay que recordar, como donantes de Catalaniskuta dicen que «yo dono solo para catalanes, no quiero que se beneficien de ellos los españoles» y lo dicen públicamente en una prueba evidente de SU solidaridad humana (no me lo acabo de inventar). Ejemplos similares los hay a cientos.

    Y así se explican muchas cosas, entre ellas la «condena» de Podemos con un «se trata de un programa de humor aunque sin gracia” (lo podían haber dicho con voz mariquita) respecto a cuatro alimañas salvajes con espacio televisivo en Vascalanituska.

    Por suerte, a pesar de todos los inconvenientes, los catalanes ganaremos esta batalla. Para ello una muestra. Nuestros hijos van a la escuela y a pesar de que los padres no podamos elegir la enseñanza en lengua materna, estos hablan indistinto catalán o castellano en sus reuniones de amistad. Pasan por la universidad con la misma inmersión… y sigue ocurriendo lo mismo, manejan ambas lenguas pero el castellano gana por goleada. Tampoco me lo invento, lo observo y lo constato de forma repetida. También lo ven los separatas y su histerismo se desata, el «al pati es parla català» (del colegio) no es casual.

    Siempre defenderé los idiomas minoritarios como así he hecho toda mi vida pero jamás admitiré una dictadura lingüística como la INMERSIÖN. La elección de la lengua materna es un DERECHO reconocido y respetado en todos los países de tradición democrática.

    Politiquitos hijos del «potitos y yogures» haber si reprogramáis la mente de este hijo de «garbanzos y lentejas» que os tengo ganas. ah! y no me salgáis con la rufianada de turno que soy campeón lanzando gatos a la cara.

  19. He dado sangre cien veces y médula ósea una, en 1986, cuando era más complicado que ahora. Yo sí daría sangre si viviera en Cataluña, porque los receptores la necesitan.
    Ahora bien, con que el formulario esté en español es suficiente. ¿Para qué ponerlo en catalán, por si alguien no entiende el español? Nos van a convertir a todos en idiotas. Si nos dejamos, claro.

    https://www.change.org/p/alcalde-de-valencia-al-alcalde

  20. Perdón, pero si fuerais a dar sangre sabríais que hay impresos en catalán al lado de impresos en castellano, y tú coges el que quieres para rellenar. Y en la web (donarsang.cat), si eliges la versión en castellano (está en ambos idiomas y en inglés) también puedes descargarte en castellano el ‘cuestionario previo a la donación’.

    Hay muchas cosas de que quejarse, no lo hagamos cuando no hay razón. Y menos en un tema tan necesario como las donaciones de sangre.

    • Señor Manuel, usted sabe muy bien que hay nacionalistas acérrimos y en muchos autobuses de esos que vemos de donar sangre, en manos de un acérrimo cataliban de estos, esconde los impresos en español (no quiero llamarlo castellano) y solo te mete los de catalán. Me imagino que no es su caso pero me da igual que reconozca o no que hay gente así, todos lo sabemos.

      Yo personalmente donaré sangre cuando vaya a Torremolinos de vacaciones o cualquier sitio y luego ustedes la importan de España ya que es el mayor país donador y me sentiré bien tratado en mi idioma y habré cumplido con mi conciencia igualmente.

      ¿Algún problema?…

    • Y algo mas que tengo que decirle, naturalmente que donaremos sangre aunque nos pongan los impresos en catalán pero tenemos derecho a que nos lo den en español y si no lo hacen poder denunciar al cazurro de turno y que nos hagan caso. Todo esto es el resultado de los insultos y menosprecio hacia España durante los últimos 30 años, son las semillas que han sembrado y los frutos que ahora recogen. Y usted sabe muy bien que hay rucs que nunca donarían sangre si supieran que va hacia el resto de España y usted lo sabe aunque no quiera reconocerlo.

      Ahora váyase al bar, después del curro (trabajo) a tomar unas birras y ya tiene tema de conversación entre borrachos independentistas para desprestigiar a este blog.

      • Dono sangre habitualmente, no siempre en el mismo lugar, y siempre he encontrado impresos en los dos idiomas (lo que no quita que alguien pueda no haberlos encontrado en alguna ocasión). Igual que la web está en tres idiomas. Hasta ahí mi experiencia, que es lo que aporto, porque la verdad es la verdad, la diga Agamenon o su porquero.

        Fanáticos que no dudan en mentir los hay de todos los colores, y como creo que no es el caso de quien lleva esta página, he creído oportuno advertirle del error, porque escribir cosas inciertas quita credibilidad.

        Y a quien no le guste, dos piedras.

      • ¡¡¡Si tu lo dices!!!….

      • 1º Escena de shreck: Y voy yo, y me lo trago.

        Manuel Manuel, que vivimos aqui, no somos los colegas de madriT, lo he visto y vivido.

  21. Por norma en mi fámilia, si vamos a algún sitio público (super, museo, bar etc) y notamos un mínimo «nacionalismo lengüistico» nos salimos de inmediato.
    Ejemplo: un día entre en una oficina de «habitante», la vivienda, y la Sra me atendió en catalán, hasta ahí muy bien, sino no llega a ser porque yo le hablaba en castellano, note cierta propotencia al hablarlo, por lo cual yo no cambie de idioma, ella seguía, y yo también, hasta que le hice una pregunta que la Dra no pudo responder, y me paso a otra compañera, la nueva compañera me atendió en castellano, (por delicadeza o sentido común) y ENTONCES, yo le contesté en catalán, la otra puso una cara de mala leche, y es que yo, sres, hablo los dos idiomas y escribo, también entiendo el portugués, francés e italiano, y un pico de inglés, y soy de los s que piensan que las lenguas, no deben ser motivo de dificultar el entendimiento, sino un fin para comprendernos mejor.
    «La solidaridad comienza por uno mismo» si yo fuera a donar sangre y veo o noto, una imposición insolidaria, e idiologia, LES ASEGURO QUE NO DOY

    • Estos separatistas creen que si hablas español eres tonto!!!!!! …Es por el efectoTV3: solo salen gente hablando en catalán si son médicos o ingenieros, y castellano cuando sale un delincuente o una prostituta.

      Yo hago exactamente lo mismo que has dicho, cuando me encuentro con un prepotente ignorante que me discrimina por mi lengua materna española.

    • Bien hecho Xavier Català Español. Yo vengo haciendo lo mismo los últimos 10 años (desde que empecé a tomarme estas cosas en serio). A la mínima que vea el más mínimo nacionalismo lingüístico o que el idioma español es pisoteado, me salgo y no compro en ese comercio o no meto mi dinero en ese banco. Si todos hiciéramos lo mismo, verás tú que rápido se cuadran. Superemos al nazionalismo.

  22. Tendría que estar, como mínimo en Catalán, Castellano, e Inglés. A partir de aqui, como si lo ponen en Clingon.

    • Normalmente en una región moderna se debiera aplicar esa trilogía, catalán, español e inglés, pero el fanatismo intransigente de los nacionalistas hacen imposible esa lógica realidad, y una vez más, el gobierno central sigue sin hacer nada, es decir, sin aplicar la ley de las resoluciones judiciales. Cataluña está gobernada por indecentes que empobrecen a sus ciudadanos moral y culturalmente !!

  23. Esto no es nuevo,sólo hay que ir a muchos museos,donde sólo se etiquetan cuadros,ánforas o el objeto histórico en cuestión en catalán y en inglés.También sucede ahora creo tb en el metro de Barcelona( Colau es otra hispanófoba) y en tantos y tantos sitios oficiales dónde el bilingüismo es totalmente inexistente.

    Lo triste es que al final uno ve normal lo que es demencial,no sé si por algún mecanismo de defensa de la mente o porque nos han comido la moral al pensar que todo lo que digamos,hagamos o pensemos es un ejercicio estéril ya que la inmersión linguística ya no es cosa sólo de los colegios(lo más demencial de todo) y la enseñanza en general sino que lo inunda absoltamente «casi» todo.

  24. No está en español. Pasando.

    Así con todo con lo que pueda hacerse.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS:

  • Responsable: Dolça Catalunya
  • Finalidad: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios y el envío de boletines de noticias.
  • Legitimación: Consentimiento del interesado
  • Destinatarios: Los datos se comunicarán a Cloudflare Inc. (mejora rendimiento web; acogido a los acuerdos EU-U.S. Privacy Shield). No se comunicarán otros datos a terceros, salvo por una obligación legal.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
  • Información adicional: Puede consultar la información detallada sobre la protección de datos en política de privacidad.