Màxim ridícul amb l’anglès de la web de la Generalitat.
Elmonensmira? No, Carles, l’únic que es mira el melic és el nacionalisme. Pero por favor, hacedlo mejor que nos desprestigiáis a todos los catalanes. No es que la web de la Generalitat sera pura propaganda de nacionalismo partidista que no representa a los catalanes; es que además escribís muy mal el inglés.
«The 9N was a day democratic strengthening». O sea, «el 9N fue un día fortalecimiento democrático». Quin anglès, KRLS. Aunque viendo este vídeo lo entendemos todo:
Dolça i paleta Catalunya…
Categories: Dando el golpe, En el Butifarrèndum, Huid del nacionalismo
Thanks to Arthur More
Mi gustar mucho España.
I love castanuelas and flamenco in the Ramblas.
Barcelona, city of sun, paellas and sangria.
Perfecta transcripción políglota de los lumbreras de la Generalitat!
Perfecta traducción políglota de los lumbreras de la Generalitat.
Lo de siempre » dime d que presumes y te diré d lo que careces»
Más viejo que ir al pie…es como si yo presumirá de idiomas…seria una mentirosa fanfarrón!
Que es lo que son muchos aquí!!!
Hombre el texto lo habra traducido el menda ese Senador….como sabe seis idiomas ( como sepa los demás como el Español este tio nos mete en una guerra con los de Vietnam y sino al tiempo….)
Qué frase, parece construida por un robot. Qué vergüenza, ni siquiera saben inglés. Son todos filólogos catalanes…
Es lo que tiene ser un President que no tiene ni estudios ni neuronas!!!!!!!
Bueno, era como el inglés de la carta esa que Mas remitió a los líderes mundiales para que ninguno se molestara ni en contestarle (que, c*, al menos se la podrían haber devuelto corregida en vez de limitarse a reírse) o del que ha hecho gala cuando se han cachondeado de él en la televisión estadounidense, que ha sido en las dos ocasiones en las que le han sacado un par de minutillos para partirse el pechillo con el prusés como cosa tercermundistamente pintoresca.
Habla verdaderamente mal del supuesto altísimo nivel cultural de la masa «auténticamente catalana» (ejem) el que le pueda colar como le cuela que sus líderes dominan el idioma de Shakespeare. Pero, claro, si no tienes ni idea y a la hora de la verdad sufres de una enorme carencia cultural, cuando te sale un pavo hablando como ellos igual vas y te parece que no se está expresando en dicha lengua como lo haría un retrasado, que es en realidad como suenan, ya que padeces el defecto de tener una injustificadísima muy buena imagen de ti mismo y de los que te apacentan.
Por lo menos, «nuestro» super-Rajoy ya ni lo intenta; que dentro de lo penoso es al menos más digno.
IF IF between between.
Esto es solo para consumo interno de los lelos que se creen lo de la internacionalización del pruses.Fuera de España nadie entiende que quiere decir «9N» (con algo de esfuerzo pueden deducirlo). Por ejemplo en el mundo anglosajón se citará como 11/9.
Que? Google translator?
¿Pero no dijeron que en Bruselas habló en inglés, francés, rumano,gironí, y ampurdanés, ante miles de asistentes en la conferencia con Mortadelo, Gorrino-Man y demás?,
Se dicen tantas cosas ….
El profesor de inglés de cabeza buque es el Gintonic-MAN alias la esponja de Gales y campeón de 100 metros en piscina de Larios o sea que imagínate lo que ha podido aprender el socio .
«Prusesistes»= Ridículs.
Y éstos se reían de la Botella por aquello de:»A relaxing cup of coffee» ; que es gramaticalmente correcto; aunque la pronunciación fuese malísima
Dan verguenza…
!! Recuerdo las risas del nacionalismo con el inglés de Rajoy!! Y llegó Pishing Delmón.
Por otro lado, la mujer que se supone habla inglés, la he visto un par de videos que habéis colgado y toda frase es un »well, you know….» a lo que el interlocutor tiene que asumir lo que ese »you know» se supone que significa, la mujer del presi, de inglés también flojito.
De que hablaría cuando se conocieron? O fue un, tengo pito, tienes pepa? pues vamos que como verás y olerás, no soy muy de ligar; )
Això ho ha fotut el Mortadel Romeva i el seu famós Spanglish
LO UNICO K SE MIRA PELUKON ES EL KOINE DE LA RUMANA DIRECTORA DEL CATALONIA TODAY LA FIRST LADY DE CATALONIA
Este es el hombre viajado que nos venden. Después, RAC 1 y Catalunya Ràdio bien que se ríen de que Rajoy no tiene conocimientos de inglés.
Catetos. Simple y llanamente.