Hoy es San Antonio de Padua, patrón de los pobres

La 1ª iglesia se le dedicó en Barcelona.

San Antonio de Padua

Antoni era de Lisboa, però ja saben que l’Edat Mitjana era un temps universal, donde Tomás de Aquino podía estudiar a Aristóteles en París con un maestro alemán, el evangelizador de Inglaterra era un italiano, y el prototipo de monje alemán era inglés.

Antonio decidió que quería ser franciscano cuando vio llegar los cadáveres de los primeros hijos de San Francisco martirizados en África. Nunca logró su sueño de pasar a Tierra Santa, pero en eso consiste la santidad: en entregar, con la alegría y la paz de un niño, la propia voluntad a quien más nos quiere. Antonio recorrió Italia y buena parte de Europa. Decía tales cosas que hasta los peces asomaban la cabeza para oírle hablar. Los pobres le adoraban, y quizás ningún otro lugar como Barcelona le tuvo tanta devoción: aquí se abrió el primer templo dedicado al Doctor Evangélico.

Avui a les esglésies franciscanes es pot recollir el pa de Sant Antoni, el pa dels pobres. Un dia especialment amorós: també avui celebrem l’amor del Cor de Maria, que en Verdaguer cantava així:

Per la set que jo tenia
tanmateix trobí la font;
si voleu saber a on ,
trobí-la al Cor de Maria,
d’on prou aigua rajaria
per la set de tot lo món

Felicitats a tots els dolços Antonis i les Antònies!

bastoncillo



Categories: Alma, Arte dulce

Tags: , , , ,

5 comentarios

  1. Santo curioso este San Antonio de Padua…pues ni se llamaba Antonio (sino Fernando), ni era de Padua (sino de Lisboa)…Para los lisboetas siempre será San Antonio de Lisboa. Festa grande en la bellísima y nostálgica ciudad del Tajo (donde las sardinhas asadas no pueden faltar).

  2. Al Mensaje de Jesucristo era para una paz y armonía Universal.Y ¿por qué no se ha conseguido en tantos años?. Lo han ido adulterando con mitos y supersticiones, y casi lo han destruido.La prueba está en la cantidad que hay de Iglesias cristianas.Y todos creen que la verdadera es la suya.
    La religión es el alimento del alma.Lo malo de la cultureta de ahora es:que ni se sabe lo que significa Religión,ni se sabe lo que significa Alma.

  3. Vaya Dia mas triste hoy…santo de un ser muy querido para mi…la madre de mi marido…
    Y nombramiento de la nueva alcaldesa de Barcelona…que aunque le deseo lo mejor…y puede ser que sus intenciones no sean malas…por desgracia…no me trasmite buenas vibraciones…y no deseo otra cosa que equivocarme…

  4. ¿Iglesia catalana? Existe la Iglesia vasca, portuguesa…………….yo pienso que no, que la Iglesia es universal.
    ¿A caso Jesucristo diferenciaba entre las diferentes etnias de la zona?
    ¿Por qué en la “Iglesia catalana” se emplea generalmente el catalán cuando el mensaje de Jesucristo llegaría a la totalidad de la población si se utilizase el castellano?
    Sencillamente porque está vendida al nacionalismo, importa más el idioma que se emplea que al número de personas que se quiere hacer llegar el mensaje?
    ¿Qué problema existe en que me enseñen a amar al prójimo en castellano o catalán?
    ¿Quizás sea que el castellano ya no es prójimo?
    Un misterio más grande que el de la Trinidad.

    • Quizá ayude saber que prójimo, en castellano, tiene la misma etimología que próximo (cercano, que está al lado). Prójimo en catalán se traduce ‘proïsme’, que aunque tiene la misma etimología se diferencia más, fonéticamente, de próxim, que su homónimo castellano; esa distancia fonética puede traducirse en distancia conceptual. Es una idea.

Deja un comentario