¿Quiere ud inscribir a su hijo en la escuela? La Gene se lo explica en catalán, inglés o árabe, pero no en castellano

O si vol, pot llegir-ho en tamzig, rumano o urdu. Però en castellà i aranès tururut.

una llengua

Así respeta la Generalitat la lengua materna del 51% de catalanes. Así se pasan los políticos nuestros derechos lingüísticos y la ley por la cubana, amb els diners del Pepet i la Maria.

¿Información en castellano para inscribir a mi hijo en la escuela que pago con mi dinero? Tururut.

¿El castellano está entre las «otras lenguas» que se ofrecen para entender lo que dice la Gene sobre la educación de mi hijo? Tururut.

Ya saben, el catalán ha sido rebajado a instrumento político del nacionalismo ¡Catalán, habla la lengua de la Gene!

Dolça i emmordassada Catalunya…

bastoncillo



Categories: Huid del nacionalismo, LlenguaLibre

Tags: , , , ,

39 comentarios

  1. creo que todo esto acabara mal

  2. Creo que, como ya han comentado, os habéis colado o al menos exagerado un poco. Lo cierto es que en la pagina del Consorci a la que te remite el enlace hay un selector de idioma en en pie:

    edubcn.cat/ca/alumnat_i_familia/informacio_general_matriculacio/preinscripcio_i_matricula_2015_2016

    y aunque es verdad que usa Google Translator, la traducción, la verdad, es buena o al menos no peor que la versión catalana que incluye cosas como «al centre sol3licitat»

    Y en la web queestudiar.gencat.cat ciertamente no esta el castellano en la sección otros idiomas, donde hay unos pdfs para descargar, pero es que toda la web esta en catalán y castellano, por lo que el castellano no es «otros idiomas»

    • ¿No son ellos los que exageran? Y otra cosa: cada vez que nos referimos a la «lengua castellana» estamos cayendo en la trampa de los independentistas. El idioma español es de todos los españoles (catalanes incluidos). El castellano es la lengua impuesta por los que no son catalanes.

  3. Esta gentuza no son mas que unos sectarios, ladrones y fanáticos, que lo unico que pretenden es imponer su ideologia nazi a toda la sociedad catalana y lo mejor para ello, es llevarlo a cabo a traves de nuestros hijos en los colegios.

  4. Así han salido, y seguirán saliendo, de bienhablados y «bienescribidos»

  5. Los colegios en Cataluña (salvo honrosas excepciones) son madrasas nazionalistas. Lo que no logro entender es que todavía nadie haya llevado este tema al Tribunal de Derechos Humanos. Lo digo porque en nuestro país no se cumplen las sentencias del TC, la más alta instancia judicial española.

  6. El més irònic de tot plegat és que li diuen «Consorci d’Educació»: deu ser de l’educació que no tenen ni entenen…

  7. La hispanofobia en Cataluña está clara como el agua. Pero algunos no lo quieren ver, otros no lo ven porque les ciega su fanatismo, otros porque son estúpidos. Pero los peores tal vez sean los que viéndolo miran para otro lado por miedo o por estar a sueldo de los separatas.

  8. En honor a la verdad esta vez os habeis colado

    http://queestudiar.gencat.cat/es/preinscripcio/informacio_en_altres_idiomes/index.html

    Esta en castellano se ve que puedes escoger el idioma en la esquina superior derecha

    • Hola amigo Lobezno,
      Tienes en parte razón, pero la notícia es sólo parcialmente incorrecta. En la web del Consorci d’Educació de Barcelona (Generalitat + Ajuntament) el castellano no aparece. En absoluto. Cuando clicas en el enlace «Informació en altres idiomes» acabas llegando a las páginas de la Generalitat; y ahí, efectivamente, en la esquina superior derecha está «escondidito» el enlace al castellano. Pero lo primero que uno ve es el listado de unos cuantos idiomas que no incluyen el español. En fin. La Generalitat cumple (de mala gana, supongo), pero el Consorcio, constituido por dos instituciones públicas de Catalunya, una de ellas la Generalitat, no da ninguna información en español.

    • El Consorci es de la Gene, asi lo pone en la web, y no hay versión en castellano en esa página, bien por DC.

  9. Mientras las garrapatas que nos sacan la sangre y nos destrozan el cerebro con su diarrea neuronal, a varios miles de euros al mes más dietas, la realidad se impone. Después de los del tinglado del separatismo, la realidad también se impondrá para la mayoría (que no haya pillado lo suficiente para pasar a otro tema, claro).
    https://actualidad.rt.com/economia/194235-espana-venta-saldo-extranjeros#.Vm_6dSbbXZo.mailto
    Y me da lo mismo que RT sea lo que sea, peor es el conjunto de medios de comunicación subvencionados de los que dependen los políticos quienes a su vez dependen de los bancos y de la sangre de los espectadores forzosos. Menos cuento, si al final los supuestos separatistas hacen el trabajo a los que dicen criticar.

  10. En esta ocasión habéis metido la pata. La Generalitat sí tiene información en castellano, concretamente en la página web versión castellano. Que el Consorci no la tenga sí es criticable, pero a la Generalitat en este caso no.

  11. Esto es como la novela (y película) Fahrenheit 451… sólo les falta hacer grandes piras con libros en castellano. es increíble el odio que le tienen al segundo (o tercero, no lo sé con exactitud) idioma más hablado del mundo.

    Al final van a conseguir lo contrario de lo que pretenden. Vosotros, los catalanes que hablan, leen y escriben correctamente español y catalán, seréis la «resistencia» que salve los libros de la hoguera, aunque sea a base de pasarlos de boca en boca.

    «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme…»

    Postdata : muchos de ellos, los seces de las narices, ni siquiera saben escribir catalán. Como valenciano castellanoparlante aunque conocedor del valenciano (tiene narices) he tenido que corregir a muchos habituales de los foros, que lanzan sus exabruptos contra España en un catalán manifiestamente mejorable. O en un valenciano manifiestamente mejorable, según se le llame.

  12. Lo peor es que hay barrios que de toda la vida el Catalan escrito ha sido el gran desconocido, pero ahora estos nuevos mesias municipales, vividores de los ayuntamientos, correveidiles de los catabasunos, han llenado esos barrios con toda la información en Catalan, y la gente, mayor sobre todo, no se entera de nada, pero callan, y de eso se valen.

  13. Buenas tardes
    …….y habría que ver las faltas de ortografía del panfleto en inglés o árabe !!!!
    FELIZ NAVIDAD A TODOS
    Saludos.

  14. un es passa el dia llegint comentaris punyents i catxondos en altres entrades de DC…rient i passant un bon rato…

    …i de sobte,en entrades com
    aquesta,et dones de morros amb la crua realitat d’aquesta terra…

    i em posa molt trist,…aquest apartheid que el govern aplica al 50% de la meva cultura,que és part de la meva identitat…

    són malvats…a més de ser inútils,lladres,ineptes…malvats…

  15. Cuando el presidente de Irán le preguntaron porqué perseguía a los homosexuales respondió que en su pais no había homosexuales. Aqui pasa igual, si preguntaramos a la Generalidad porqué margina a los castellanohablantes respondería que en Cataluña no hay castellanohablantes. Nos quieren invisibles.

  16. El protofascismo de Prat de la Riva en estado puro

  17. En la web de la Generalitat si que está en español.

    http://queestudiar.gencat.cat/es/preinscripcio/

    En la del consorcio de educación de Barcelona, lo único que he visto es abajo del todo la traducción automática de Google, cosa que me parece una vergüenza y una chapuza.

  18. Llamarlo castellano es otra imposición del nacionalismo a toda España. Me niego a denominarlo castellano puesto que es el idioma que hemos elegido todos los españoles para comunicarnos entre todos los españoles y no ha sido en un solo acto como puede ser el italiano (si no me equivoco) sino a sido poco a poco a lo largo de la historia a través de numerosos actos como puede ser la decisión de diversos reyes en adoptarlo, la propia burguesía catalana en el siglo XVIII, etc.

    Creo que se debe denominar español sin negar, evidentemente, el origen en Castilla del mismo.

    • E incluso entre los propios vascos para entenderse entre ellos ya que en su idioma con las distintas variantes que tenia que cambiaba de un valle vecino a otro.

    • Completamente de acuerdo. Pasa lo mismo en Alemania y en Francia. El alemán que se habla como lengua común en toda Alemania y en Austria es el originario del norte. Y el francés es el de la región de París. Y a nadie se le ocurre decirle «parisino». Sólo aquí tenemos que soportar esa estupidez de los nacionalistas, que nos quieren acomplejar. El Español se llama así porque es la lengua común, la que entienden todos los españoles (hasta los que fingen no entenderla…) y así se conoce a nivel internacional. Y se habla en toda España, no sólo en Castilla, así que la denominación es correcta.

    • Yo soy castellana, Deivit, pero considero que la lengua que hablo no es sólo de los castellanos, ni siquiera de los españoles, es una lengua universal que pertenece a toda la comunidad hispanohablante, aunque es innegable que en su origen era la lengua castellana, hablada en el reino de Castilla. Yo he estudiado Filología Hispánica y recuerdo que los profesores, hablando de este tema, nos decían que era más apropiado decir español, dado que en su formación han participado grandes escritores de toda España (y de Hispanoamérica). Es la lengua de todos porque todos hemos contribuido a su desarrollo durante siglos. Lo demás es pura política, y una manera insidiosa de hacer que la gente sienta como extranjera una lengua tan suya como el catalán. Pero bueno, si alguien prefiere llamarlo castellano, por mí no hay ningún problema (es como si alguien prefiere regalar su parte de una herencia; ellos se lo pierden).

    • Estoy de acuerdo con vosotros.

      De hecho, el diccionario de la RAE se titula «Diccionario de la Lengua Española» (no castellana). Este organismo que engloba 22 Academias de la Lengua Española (incluyendo las de Filipinas, Puerto Rico y Norteamérica).

      Por otro lado, cuando un extranjero aprende nuestra lengua común ¿qué es lo que pone en sus libros? Español.

      Saludos.

  19. Nada…que se han empeñado en » robarnos» una de las dos lenguas que desde siempre hemos hablado en Cataluña!
    Lo peor es que con tanto » tonto útil» aquí sólo protestamos cuatro gatos!
    Estos golfos separatistas nos están perjudicando y parece q estamos tan panchos!
    Hay q ver en que NOS hemos convertido los catalanes…somos unos panolis…
    Da pena, verguenza y rabia!
    Hemos retrocedido… 20 años!
    Somos unos borregazos!

  20. Y estos son los que dicen que en catanazi el idioma español se respetara??.. No se lo creen ni ellos.–.- En catanazi los NaZionalistas le practicara una trepanación en el cráneo al que ose hablar, escribir o leer el español..

  21. Alguien debería calibrar el concepto de democracia a los catanazis, esa palabra que cuando la pronuncian se les llena la boca, como si la hubieran inventado ellos. Me da mucha rabia, no puedo decir otra cosa, una lengua vehicular como el castellano en cataliuña que se ignore de esa forma a más de la mitad de españoles que lo hablan normalmemnte es algo ridículo. Una cosa, les va a salir el tiro por la culata, estoy convencido y se lo tendrán bien merecido.
    Otra cosa que me tiene intrigado es qué pasa con los estudiantes extranjeros que vienen a estudiar español en cataluña (porque no creo que venga nadie de EEUU por ejemplo a estudiar catalán), se les engaña diciendo que es español siendo catalán?? No me imagino a un profe separata dando clases de español a un extranjero

    Ayyyyyyyy cataluña, quién te ha visto y quién te ve!!!!!

  22. Le estoy cogiendo una mania al idioma catalán que de verdad, a veces deseo que desaparezca, que sea absorbido de una vez por el español en forma de dialecto.

    • Yo soy catalán, y escritor, y a menudo me pasa lo mismo. Te comprendo perfectamente. Hasta que llegó esta porquería del nacionalismo los dos idiomas convivían de maravilla. El problema es que si vives en Cataluña, y te ganas la vida escribiendo, tienes que jugar al servidor de dos amos por narices. Es lo que me pasa a mí. Hago cosas absurdas, como traducir libros del castellano al catalán, pero es por razones puramente alimenticias. Tengo la esperanza de que esta situación insufrible se acabe algún día de una vez por todas y volvamos a los felices 80…

    • Los idiomas son neutros, Deivit, al igual que las armas. Todo depende de la boca o la mano que las utilice. En este blog, por ejemplo, se combate a los nacionalistas combinando el catalán con el castellano, que es el estado natural de ambas lenguas, la mezcla/fusión absoluta. Como no se han cansado de repetir aquí, los mejores escritores y pensadores catalanes se burlaban del nacionalismo, alternaban los dos idiomas y apreciaban por igual las dos culturas, que no son más que una hasta que la muerte las separe, por mucho que estos cretinos independentistas quieran divorciarlas a lo bestia.

    • Y si prefieres llamarlo español, en vez de castellano, llamémoslo español.

  23. ¡¡¡¡¡¡¡ FIN A LA DISCRIMINACIÓN DEL ESPAÑOL!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ¡¡NO A LA VIOLENCIA MENTAL A LA QUE SOMETEN A NUESTROS HIJOS LOS CATALIBANES.!!!! La Unesco recomienda que lo mejor para el desarrollo cognitivo de los niños es aprender vehicularmente en su lengua materna, pero en Cat a la mayoría de los niños se les prohíbe.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS:

  • Responsable: Dolça Catalunya
  • Finalidad: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios y el envío de boletines de noticias.
  • Legitimación: Consentimiento del interesado
  • Destinatarios: Los datos se comunicarán a Cloudflare Inc. (mejora rendimiento web; acogido a los acuerdos EU-U.S. Privacy Shield). No se comunicarán otros datos a terceros, salvo por una obligación legal.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
  • Información adicional: Puede consultar la información detallada sobre la protección de datos en política de privacidad.