Miri com perseguia el català en Franco

Una trola necesaria para construir el ensvolenaixafar.

postal OJE

El nacionalismo es una ideología del siglo XIX que necesita diseñar un enemigo exterior responsable de las propias incapacidades, que estimule el resentimiento y los demás sentimientos negativos que alimentan esta ideología descendente.

Una part del relat nacionalista parla de la persecució i extermini del català a l’època d’en Franco. Ens expliquen que estava prohibit, que et portaven a la presó per parlar-lo, que no es podia fer servir enlloc. Però qualsevol català de més de 50 anys, o que hagi parlat amb pares o avis sap que el relat no encaixa amb la realitat que ell va viure.

POSTAL OJE

Por ejemplo, el autor de esta postal enviada desde un campamento de la mismísima OJE en Sant Quirze de Safaja.

Dolça i enganyifada Catalunya…

bastoncillo



Categories: Huid del nacionalismo, LlenguaLibre

Tags: , , , ,

12 comentarios

  1. Si bien es cierto como dice ANDARES, que en alguna ocasión en nuestros campamentos se bailaron sardanas y como atestigua la postal , se hablaba la lengua de Verdaguer,no quiere decir que fuese lo normal.
    INMERSIO LINGUISTICA hace una definición bastante precisa al respecto.

    La primera clase de catalan la recibi en el año 72 , mi profesor ,hoy un diputado de ERC en el congreso , nos daba dos horas a la semana ,en mi familia nos sentimos profundamente Españoles y no entendemos que no lo podamos ejercer con toda naturalidad expresandonos con nuestros hijos solamente en catalán ,no entiendo como se puede utilizar con tamaña naturalidad el termino despectivo » charnego»,para definir a unos «españoles» que cambiaron el espacio geografico sin salir de su patria.
    En mi caso lamentablemente si que puedo dar fe de esa persecución ,aunque los infractores de mi familia vistieran el color de la epoca .Hoy somos nosotros los que nos sentimos perseguidos por sentirnos españoles , reivindicar cuando se nos solicita nuestra condición en actos publicos y demas , y poder hacerlo en catalán.
    Ni tanto…Ni tan calvo.hay de todo, como en botica.

  2. Totalmente cierto lo de esta entrada. Una cosa es que tanto a nivel institucional como educativo estuviera más o menos marginado (en una situación no muy diferente de la actual, aunque moleste oírlo) y otra cosa es que en los circuitos habituales no se hablara con naturalidad. No obstante, no se puede olvidar de que se trataba de una dictadura por lo que, especialmente durante los primeros años, había que atarse los machos.

  3. Dicen que «mil mentiras se pueden convertir en una verdad».Es realmente lo que intentan estos nacionalistas. Inventan tres mil mentiras y ya tienen tres verdades que no se creen ni ellos. Menos mal que todavía queda mucha gente que no nos «tragamos» la cantidad de películas que nos cuentan. Tengo familiares que hicieron el servicio militar en los años 60 cuyos mandos eran catalanes y hablaban el català con total normalidad…Y eso que era el «ejercito opresor» (como dicen algunos). Para «alimentar» el nacionalismo siempre hay que inventar un enemigo que no existe….como es nuestro caso. Lo de «som un poble oprimit» «Espanya ens roba» y todas esas falacias que nos cuentan algunos. Oprimit per qui? Ens roba Espanya o ens estàn robant a «casa nostra»? Los que hemos mamado Catalunya como nuestra madre debemos explicarles a nuestros hijos lo que es y lo que significa. Siempre explicandolo desde el respeto, la amistad y la hermandad con todos los pueblos de España; (no desde el odio) como quieren algunos. Aunque podamos tener una «madre» distinta a los andaluces, madrileños o castellanos, nuestra abuela es las misma España. Por eso siempre tendremos algo en común que algunos quieren negar.

  4. Recordemos que los sistemas de inmersión lingüística solo son aplicados en Europa por los países gobernados por la extrema derecha filonazi, ucrania, las bálticas…. Siendo su único objetivo el discriminar a parte de la población

    • imd47, podrías proporcionar más datos, si los conoces, porque el mejor método que se me ocurre para derrotar el nacionalismo/secesionismo/inmersión lingüística es la información.

      Muchas gracias y un saludo.

  5. POR ESO VEO CON TRISTEZA COMO LOS MATRIMONOS JOVENES EDUCADOS EN ESTA DICTADURA IDOMATICA, SOLO LE HABLAN A SUS NIÑOS PEQUEÑOS EN CATALAN SIENDO ELLOS HIJOS Y NIETOS DE CHARNEGOS. Y ESOS NIÑOS QUE DESPUES IRAN A LA GUARDERIA, Y AL COLEGIO, SEGUIRAN SIN SABER NADA DE LA CULTURA CASTELLANA, Y MENOS DE SU RICO IDIOMA.

    DISCULPAS POR LAS MAYUSCULAS

  6. Yo soy testigo que  todo eso es mentira , nací en Tarrasa, en mi casa se hablaba catalán y castellano, en la calle , en el comercio igual. Vivo en Rep Dominicana hace sesenta años  y cuando leo  todos esos disparates  y lo peor familiares mucho mas jóvenes que yo, lo atestiguan, me da mucha pena, como es posible que se hayan dejado comer el cerebro.Saludos cordiales,  Montserrat Puigbó Alegre 

  7. En los campamentos de la OJE de los años 60, Marlés, Olván, Bagá…, una de las actividades que se programaban consistía en enseñar a los acampados a bailar la sardana u otros bailes tradicionales catalanes. Hay varias filmaciones que lo atestiguan, como esta de Olván: https://youtu.be/E4IRUFLbgdo …y esta otra de Bagá https://youtu.be/1IzdLN9Wx_E (ver al final de la filmación un «aplec» con «cobla» y «colla» sardanista en el mismo campamento)

  8. En Santes Creus, en plenos años 50 la misa se decía en catalán. El sermón en catalán y así sigue. Las familias de origen oscense eran los que hablaban en catalán todo el tiempo a pesar de estar a la mesa personas que no conocíamos el catalán. Pero los que eran catalanes de incontables generaciones nos hablaban en castellano todo el tiempo. Por lo que quiero decir que no hay pero nacionalista que el que tiene complejo de charnego.

    • Mi familia paterna es catalana de incontables generaciones y en la época de Franco hablaban en la casa y en la calle en catalán sin ningún tipo de problema, incluso había unos cuantos que apenas se sabían expresar en castellano y solo utilizaban el catalán, eso si, los que si sabían hablar en castellano lo utilizaban con mi familia materna que era de andalucia y sin ningún problema, todos siempre muy bien avenidos y unidos.

    • Misa en catalán en los años 50? En ese entonces la misa se celebraba en latín, pero lo del sermón ya lo creo que era en catalán.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS:

  • Responsable: Dolça Catalunya
  • Finalidad: Gestión de suscripciones al blog y moderación de comentarios y el envío de boletines de noticias.
  • Legitimación: Consentimiento del interesado
  • Destinatarios: Los datos se comunicarán a Cloudflare Inc. (mejora rendimiento web; acogido a los acuerdos EU-U.S. Privacy Shield). No se comunicarán otros datos a terceros, salvo por una obligación legal.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional.
  • Información adicional: Puede consultar la información detallada sobre la protección de datos en política de privacidad.